PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
Iceman888
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 551
Registrovaný: 18 aug 2006, 16:16
Bydlisko: Prievidza

Príspevok od používateľa Iceman888 »

Whoops, Currently You are allowed to cashout $0.16 from your account. Alertpay minimum payment is $1.00; You will need to click some more links to get to request payment.
pls do SJ
tomPD
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 679
Registrovaný: 17 okt 2005, 14:41
Bydlisko: Senec
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa tomPD »

Hups, momentalne mozes vyplatit zo svojho uctu $0.16. Minimalna platba na alertpay je $1.00; Budes potrebovat kliknut este nejake linky aby si dosiahol pozadovanu vyplatu.

Teda aspon dufam, ze som to nezkomolil
Soviet
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 9631
Registrovaný: 20 okt 2006, 19:38
Bydlisko: Moskwa
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Soviet »

ak by niekto vedel rusky tak budem mu vdacny za preklad tohto ruskeho songu
http://www.zodziai.info/rusiski/506-110.html
Выйду ночью в поле с конем
Ночкой темной тихо пойдем
Мы пойдем с конем по полю вдвоем
Мы пойдем с конем по полю вдвоем
Мы пойдем с конем по полю вдвоем
Мы пойдем с конем по полю вдвоем
Ночью в поле звезд благодать
В поле никого не видать
Только мы с конем по полю идем
Только мы с конем по полю идем
Только мы с конем по полю идем
Только мы с конем по полю идем
Сяду я верхом на коня
Ты вези по полю меня
По бескрайнему полю моему
По бескрайнему полю моему
По бескрайнему полю моему
По бескрайнему полю моему
Дай-ка я разок посмотрю
Где рождает поле зарю
Ай, брусничный цвет
Алый да рассвет
Али есть то место, али его нет
Ай, брусничный цвет
Алый да рассвет
Али есть то место, али его нет
Полюшко мое, родники
Дальних деревень огоньки
Золотая рожь да кудрявый лён
Я влюблен в тебя, Россия, влюблен
Золотая рожь да кудрявый лён
Я влюблен в тебя, Россия, влюблен
Будет добрым год-хлебород
Было всяко, всяко пройдет
Пой, златая рожь, пой, кудрявый лён
Пой о том, как я в Россию влюблен
Пой, златая рожь, пой, кудрявый лён
Мы идем с конем по полю вдвоем...
Fabo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6810
Registrovaný: 16 nov 2007, 17:23
Bydlisko: 's Chravenhache
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Fabo »

Jo Lube... to je paradna hudba

idem na to

//Máš to tu:

Vyjdem v noci s koňon do polí
Nockou tmavou ticho pôjdeme
Pôjdeme s koňom poľami, my dvaja
Pôjdeme s koňom poľami, my dvaja
Pôjdeme s koňom poľami, my dvaja
Pôjdeme s koňom poľami, my dvaja
V noci je na poli vidieť plno hviezd
V poli nikoho nevidno
Len my s koňom po poli ideme
Len my s koňom po poli ideme
Len my s koňom po poli ideme
Len my s koňom po poli ideme
Sadnem vrchom na koňa
Vez ma po poli
Po nekonečnom poli mojom
Po nekonečnom poli mojom
Po nekonečnom poli mojom
Po nekonečnom poli mojom
Dovoľ mi raz pozrieť
Kde sa na poli rodia zore
Ach, brusničný kvet
Červené a zore
Či je toho miesta, či ho niet
Ach, brusničný kvet
Červené a zore
Či je toho miesta, či ho niet
Políčko moje, pramene
Ďalekých dedín svetielka
Zlaté žito, kučeravý ľan
Som zaľúbený do teba, Rusko, zaľúbený
Zlaté žito, kučeravý ľan
Som zaľúbený do teba, Rusko, zaľúbený
Bude dobrý rok - chleborod
Bolo všelijak, no to prejde
Spievaj, zlaté žito, spievaj, kučeravý ľan
Spievaj o tom, ako ľúbim Rusko
Spievaj, zlaté žito, spievaj, kučeravý ľan
Ideme s koňom poľami, my dvaja
kubodinho
Professional
Professional
Príspevky: 1462
Registrovaný: 02 mar 2005, 16:09

Príspevok od používateľa kubodinho »

uz som to prelozil
qwe91
Amateur
Amateur
Príspevky: 11
Registrovaný: 04 nov 2007, 8:50

Príspevok od používateľa qwe91 »

citam teraz jednu knihu a neviem prist na to co znamena anglicke slovo nada ... nikde to neviem najst... vie to niekto? ďakujem
DYLYNO
Light Star
Light Star
Príspevky: 246
Registrovaný: 30 aug 2006, 10:25
Bydlisko: "U nás doma"
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa DYLYNO »

qwe91 napísal:citam teraz jednu knihu a neviem prist na to co znamena anglicke slovo nada ... nikde to neviem najst... vie to niekto? ďakujem
"nada" to som v zivote nepocul, to bude pravdepodobne nejaka skratka alebo to nie je anglicka anglictina, popripade to moze byt este nejake narecie...
brm
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19361
Registrovaný: 02 nov 2005, 17:03

Príspevok od používateľa brm »

qwe91.. napíš celú vetu alebo aspoň časť textu.. tak by sa to dalo domyslieť.. ;)

Možno je to nejaká nada faka nadávka.. :D
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Príspevok od používateľa Gothar »

qwe91 napísal:citam teraz jednu knihu a neviem prist na to co znamena anglicke slovo nada ... nikde to neviem najst... vie to niekto? ďakujem
Slovnik mi pre slovo Nada vyhodil: nula, nič
Lucasss
Medium Expert
Medium Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 116
Registrovaný: 18 jún 2007, 8:45

Príspevok od používateľa Lucasss »

slovo "nada" by malo znamenat "nothing"
qwe91
Amateur
Amateur
Príspevky: 11
Registrovaný: 04 nov 2007, 8:50

Príspevok od používateľa qwe91 »

2 brm: aj na to som myslel :D

chlapci dakujem :) ..
a je to trosku OT ale ake mate slovniky?... ja mam na PC, v mobile a 2 poriadne a ani jednom to nebolo :D .. odpoved asi cez PM... :)
Kesoman
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 608
Registrovaný: 26 jún 2005, 21:39
Bydlisko: Pandamonia

Príspevok od používateľa Kesoman »

qwe91 napísal:2 brm: aj na to som myslel :D

chlapci dakujem :) ..
a je to trosku OT ale ake mate slovniky?... ja mam na PC, v mobile a 2 poriadne a ani jednom to nebolo :D .. odpoved asi cez PM... :)
napis do googla define: nada a mas tam toho vela staci si vybrat co sa ti hodi do kontextu.
XtremeQTXX
Expert
Expert
Príspevky: 163
Registrovaný: 08 júl 2008, 15:19
Bydlisko: jazikovedni ustav :D

Príspevok od používateľa XtremeQTXX »

Fiju
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1551
Registrovaný: 14 júl 2007, 11:02
Bydlisko: Zvolen

Príspevok od používateľa Fiju »

pomoze mi niekto?
Let it flow!

Its endless beauty will evoke
A timeless sequence we all share
tomPD
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 679
Registrovaný: 17 okt 2005, 14:41
Bydlisko: Senec
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa tomPD »

Ing. FijoK napísal:Let it flow!
Its endless beauty will evoke
A timeless sequence we all share
Nechaj bezat!
Jeho nekonecna krasa bude evokovat(vzbudzovat, vyvolavat, pripominat, ...)
Nadcasovu postupnost(sled) vsetci zdielame

Hmmmm divne, ale tak to tam je napisane :oops:
Iceman888
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 551
Registrovaný: 18 aug 2006, 16:16
Bydlisko: Prievidza

Príspevok od používateľa Iceman888 »

Hello, ja vas chcem poprosit o zmenu priezviska xxx na xxx v mojom profile pretoze som pri registracii pomylil. Za rychle vybavenie mojej ziadosti vam dakujem
pls do AJ
kinjeril
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6932
Registrovaný: 05 okt 2005, 9:52
Bydlisko: NR/ZA/DE

Príspevok od používateľa kinjeril »

Iceman888 napísal:pls do AJ
Hello,

I would like to kindly ask you to change my surname in my profile.
The reason why I want to change it is that I made a mistake during registration.

Thank you in advance for your quick action and sorry for inconvinience.

Regards,
XY
Earl_Simmons
Light Star
Light Star
Príspevky: 227
Registrovaný: 19 júl 2006, 18:20

Príspevok od používateľa Earl_Simmons »

potreboval by som prelozeit jeden text pesnicky ... pre priatelku PROSIM POMOZTE MI
Ide o pesnicku Jay Sean - Cry

text pesnicky je tu :

Kód: Vybrať všetko

http://www.supermusic.sk/skupina.php?idpiesne=192158
vopred dakujem ... dufam ze niekomu sa bude chciet
P3Bo
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2363
Registrovaný: 30 aug 2006, 21:43
Bydlisko: mizantropia
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa P3Bo »

Earl_Simmons napísal:potreboval by som prelozeit jeden text pesnicky ... pre priatelku PROSIM POMOZTE MI
Ide o pesnicku Jay Sean - Cry

text pesnicky je tu :

Kód: Vybrať všetko

http://www.supermusic.sk/skupina.php?idpiesne=192158
vopred dakujem ... dufam ze niekomu sa bude chciet
Uf kur*a to bolo dlhe : ) btw text co si dal suxx v prvom versi som si myslel ze sa hadaju o bratranca ; D

za preklad uplne nerucim ak sa najde borec co mi to opravi nenahnevam sa

Presveciala si ma ze som jednoducho nebol dost, ja a ty zmeteny a bojujuci pre vsetko tie veci
teraz viem ze som ti mohol ublizit , nevedel som ze [zato] budem platit tak dlho ,pokial si ty nespravila to iste
ja viem , ze som ti ublizil , nechaval som to na tebe , ospravedlnil som sa milion krat ale myslel som ze to bolo to , ale ja som si myslel ze ma mas spat , nevediac ze to bude take , ale ty si spravila to iste

Teraz sme chyteny v kruhu
Nepretrzitej bitke
V ten den si ma zranila
Mraky na nas zoslali tien
A ja dufam ze si stastna az teraz , tak plac baby plac

Dovol mi pozriet sa ako places places ...
Potrebujem vidiet ako places places places ....
Dokial tvoje slzy nevyschnu nevyschnu nevyschnu ....
Ako pust potrebuje dazd
Chcem aby tvoje slzy padali na mna

Predtym nez sa laska obrati v nenavist
Predtym nez ta popytam aby si zostala
a tesne predtym nez odides prec

Co je toto ? co sa stalo so vztahmi , odstartovali sme tak dobre a skoncili tak zle ,
Baby ja len chem vediet , Oh povedz mi vies baby predtym nez sme to vedeli sme v tom boli zase , nie nie nie , njako si myslim ze nemozeme byt priatelmi,
Prajem si aby to tak nebolo
Prajem si aby to tak nebolo , ale ty si spravila zas to iste

A tak ideme dalej to stastie ide okolo snaziac sa chytit lasku ktora nikde nemoze byt najdena,
cas povedat zbohom a odstupit ,
je koniec dievcatko je koniec

Dovol mi vidiet ta plakat plakat plakat
I ta chcem vidiet plakat plakat plakat
Dokial nase slzy nevyschnu
Ako puste potrebuju dazd
Chcem aby tvoje slzy padali na mna
predtym nez sa laska obrati v nenavist
predtym nez ta popytam zostat
a tesne predtym nez odkracas prec
Earl_Simmons
Light Star
Light Star
Príspevky: 227
Registrovaný: 19 júl 2006, 18:20

Príspevok od používateľa Earl_Simmons »

diky za preklad ... som ti velmi vdacny ;) .... karma + :)
Napísať odpoveď