Zvláštne a vtipné preklady

Témy, ktoré sa nedajú zaradiť do kategórií vyššie...
BookEditor
Light Professional
Light Professional
Príspevky: 811
Registrovaný: 27 aug 2010, 21:47

Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa BookEditor »

Dúfam, že tu takáto téma ešte nie je.
Pridávajte sem zaujímavé preklady (z a do rôznych jazykov), s ktorými ste sa stretli.
Uvediem príklady z vlastnej skúsenosti. "Pizza" po lotyšsky sa vraj povie "pi*a". "Pi*a" sa vraj povedia aj "nápoje" po chorvátsky. Alebo "na rad" sa po holandsky vraj povie: "on serie".
Máte niečo podobné? :-)
lekoklatik
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 11195
Registrovaný: 25 sep 2006, 10:53
Bydlisko: [google]

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa lekoklatik »

jediné čo si stále pamatám je "di kurwe" (nemecko) - zákruta.
O nejakých viacerých moc netuším, rád sa nechám poučiť : )
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa Gothar »

Polsko:
hladat - sukat
Cierna Hora (asi Srbstina):
kohut - ko*ot

Z jednej stranky:
v srbštine pár výrazov môže otriasť francuzáckou výchovou vzdelaným našincom:
nájdeme tu dedinu GORNJI ko*ot (JZ od podgorice), či kopec ko*ot VRH (v pohorí moračka planina, oblasť maganik), po ceste premávaju vany s hrdým označením DISKONT pi*a a pri pláži nájdeme nemenej zarážajúce stánky hlásajúce HLADNA pi*a. v nápojovom lístku nájdeme i ALKOHOLNU. ešte aj značka džúsu je MOč PRIRODY.

tak pre vysvetlenie, aby nedochádzalo k omylom
ko*ot = KOHÚT
pi*a = NÁPOJ
BookEditor
Light Professional
Light Professional
Príspevky: 811
Registrovaný: 27 aug 2010, 21:47

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa BookEditor »

Áno, die Kurve ma vždy pobaví. :-) Ešte viem, že je aj die Kunde, čo znamená odbor alebo zákazník.
silmarill
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1713
Registrovaný: 09 okt 2010, 18:14
Bydlisko: som späť...

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa silmarill »

...a staré dobré poľské "šukať" ee? :D
Balvorn
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 291
Registrovaný: 24 dec 2010, 21:59
Bydlisko: London

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa Balvorn »

ked som bol v holandsku tak ta oblast kde sme boli dost "smiesne" vyslovovali dobre rano... "ch*j morchen" ... pise sa to inac...ale takto to znelo :mrgreen:
BookEditor
Light Professional
Light Professional
Príspevky: 811
Registrovaný: 27 aug 2010, 21:47

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa BookEditor »

Roger Waters

George Roger Vlhne (narozený 6. září 1943) je britský rock hudebník a skladatel.
Z jednej stránky, kde člena kapely Pink Floyd Georga Rogera Watersa nazývajú Česi George Roger Vlhne :-) Kde k tomu došli, neviem (asi spojitosť water=voda a tá je vlhká. :-) Ale priezviská cudzincov by sa nemali prekladať :-)



Z jednej stránky:
Dva a pol chlapa S06E01

Original:
- Who was that guy?
- Oh, that's Clive, the exterminator.

Preklad:
- Kto bol ten chlap?
- Cliff, bývalý terminátor.
lumir
King
King
Príspevky: 1659
Registrovaný: 08 mar 2011, 15:23
Bydlisko: kame-hame-BA

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa lumir »

chorvatsko: chladene napoje = hladna pi*a :D

//hups.. uz to tu bolo spomenute..
Prílohy
hladna_pica.jpg
adr0z
Zablokovaný
Zablokovaný
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 840
Registrovaný: 25 apr 2009, 16:47
Bydlisko: poprosim K minus nech to je uz celé červené
Kontaktovať používateľa:

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa adr0z »

No hej , a neviete ešte o takých , napr na wikipediach to býva, že tam je nejaká veta, ktorú ked preložíte cez google translate , tak tam je niečo uplne iné , vačšinou vulgárne :-D
pinco
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5124
Registrovaný: 29 dec 2005, 18:23
Bydlisko: BA

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa pinco »

BookEditor, ono nie, že česi ho tak volajú, ale zrejme sa niekomu nechcelo prekladať text, tak to dal do prekladača a keďže George Roger nevedelo preložiť, tak preložilo len to "Waters".

Úryvok z Dva a pol chlapa je rovnaký prípad.
adr0z
Zablokovaný
Zablokovaný
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 840
Registrovaný: 25 apr 2009, 16:47
Bydlisko: poprosim K minus nech to je uz celé červené
Kontaktovať používateľa:

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa adr0z »

pinco napísal:BookEditor, ono nie, že česi ho tak volajú, ale zrejme sa niekomu nechcelo prekladať text, tak to dal do prekladača a keďže George Roger nevedelo preložiť, tak preložilo len to "Waters".

Úryvok z Dva a pol chlapa je rovnaký prípad.

Skôr to EX [minulý] .. a terminator si zobrali ako terminátor :-D
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa Gothar »

pinco: oni sa za to nehanbia:
http://roger-waters.navajo.cz/
"Experimentální strojový překlad hesla Roger Waters z encyklopedie Wikipedia pořízený překladačem Eurotran. Je tento překlad nedokonalý? Pomozte nám jej zlepšit! "
Ta stranka sa v google objavuje vysoko a casto z toho vychadzaju podobne blbosti, uz sa na to par ludi odkazovalo ako na velmi vtipne :)
weroro
Flash coder
Flash coder
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3206
Registrovaný: 14 feb 2009, 22:34
Bydlisko: Bratislava
Kontaktovať používateľa:

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa weroro »

A na Rakúsku dedinu Fucking ste zabudli :)
jojo1996
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 754
Registrovaný: 04 mar 2011, 20:28
Bydlisko: Žilina

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa jojo1996 »

Už neviem ako to bola ale ked ste do google translate dali som pekny alebo nieco take tak vam to preložilo ako jsem gay
weroro
Flash coder
Flash coder
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3206
Registrovaný: 14 feb 2009, 22:34
Bydlisko: Bratislava
Kontaktovať používateľa:

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa weroro »

jojo1996: Štastný :) Akurát, že slovo Gay znamená šťastný, takže to nie je fail.
Janette
Expert
Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 190
Registrovaný: 18 apr 2009, 22:29
Bydlisko: Dreamland
Kontaktovať používateľa:

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa Janette »

Neviem, ci to nema nieco spolocne s francuzskym "gai" - co je vesely.
BookEditor
Light Professional
Light Professional
Príspevky: 811
Registrovaný: 27 aug 2010, 21:47

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa BookEditor »

Teraz išla na Markíze Lampáreň a ukazovali tam čokoládu, na ktorej bola napísaná adresa a pod tým názov dediny Veľká Mača" v slovenčine. Česi preložili "Veľká Mača" ako "Velké Kotě" :-) No a nejaký pán z Hlohovca má 70 € :D
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa Gothar »

To mi pripomina Blesk.cz, kde pri preberani clanku "S touto kockou chodi Rytmus" napisali "S touhle mackou chodi Rytmus" :D
Fiju
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1551
Registrovaný: 14 júl 2007, 11:02
Bydlisko: Zvolen

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa Fiju »

Mne sa pri prekladoch najviac pacil slovensky preklad filmu Teeth. Nasi skveli prekladatelia to do programu uviedli ako Zubata vagina.
silmarill
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1713
Registrovaný: 09 okt 2010, 18:14
Bydlisko: som späť...

Re: Zvláštne a vtipné preklady

Príspevok od používateľa silmarill »

mi to pripomenulo jeden obrázok...

:arrow:
Prílohy
kkti.jpg
kkti.jpg (21.75 KiB) 2359 zobrazení
Napísať odpoveď