Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
Ahojte,
potreboval by som radu...predstavme si takúto situáciu:
- mám 2 rovnaké epizódy seriálu:
jedno video s dabingom a 25fps a druhé ako 720p s origo dabingom a chcel by som preniesť dabing z prvého do druhého
- ako som postupoval ? jednoducho
1. Pazera Audio Extractor > ripnutie audia z toho 25fps videa
2. Audacity > Change Tempo (aby nezmenilo Pitch a hlasy mali rovnaký tón), kde som to dorovnal časovo, resp. z 41m10s na 43m13s
výsledok 3. Avidemux > jednoducho nahradil staré audio tým upraveným a bez zmeny formátu a kvality to len exportol (boh žehnaj za to, že to vymysleli tak parádne)
výsledok všeho všudy - Video z 2 a Audio z 1 po úprave a nakoniec...out of sync, audio je pozadu
teraz trošku úvahy nakoniec
- pracoval som pravdepodobne s predpokladom, že tá verzia s 25fps je vlastne prekonvertovaná 23,976fps verzia (čo je aj v mediainfo, že original je 23,976), čo by malo znamenať, že sa takto shrinklo a teda aj zrýchlilo ako video, tak audio, takže som išiel opačnou cestou...
- potom ma napadlo, že to audio ide neskoro, lebo oproti originálu sa predĺžilo o 2m a 3s, čo už potom sa prejaví v každom bode videa a tak som skúsil proste len to audio z 25fps verzie (41m 10s) dať do toho 43m 13s-dového a zrazu bolo audio oveľa vpred pred videom
...otázka na Vás, páni, je nejaká cesta ako to konieckoncov alignem ? je to aj kvôli tomu, že vyššia kvalita poteší a nakoniec by som to rád ešte reencodol na x265 kodek (MediaCoder) s cca 80% bitrate, čo by malo podľa môjho odhadu ušetriť cca 30% veľkosti súboru
potreboval by som radu...predstavme si takúto situáciu:
- mám 2 rovnaké epizódy seriálu:
jedno video s dabingom a 25fps a druhé ako 720p s origo dabingom a chcel by som preniesť dabing z prvého do druhého
- ako som postupoval ? jednoducho
1. Pazera Audio Extractor > ripnutie audia z toho 25fps videa
2. Audacity > Change Tempo (aby nezmenilo Pitch a hlasy mali rovnaký tón), kde som to dorovnal časovo, resp. z 41m10s na 43m13s
výsledok 3. Avidemux > jednoducho nahradil staré audio tým upraveným a bez zmeny formátu a kvality to len exportol (boh žehnaj za to, že to vymysleli tak parádne)
výsledok všeho všudy - Video z 2 a Audio z 1 po úprave a nakoniec...out of sync, audio je pozadu
teraz trošku úvahy nakoniec
- pracoval som pravdepodobne s predpokladom, že tá verzia s 25fps je vlastne prekonvertovaná 23,976fps verzia (čo je aj v mediainfo, že original je 23,976), čo by malo znamenať, že sa takto shrinklo a teda aj zrýchlilo ako video, tak audio, takže som išiel opačnou cestou...
- potom ma napadlo, že to audio ide neskoro, lebo oproti originálu sa predĺžilo o 2m a 3s, čo už potom sa prejaví v každom bode videa a tak som skúsil proste len to audio z 25fps verzie (41m 10s) dať do toho 43m 13s-dového a zrazu bolo audio oveľa vpred pred videom
...otázka na Vás, páni, je nejaká cesta ako to konieckoncov alignem ? je to aj kvôli tomu, že vyššia kvalita poteší a nakoniec by som to rád ešte reencodol na x265 kodek (MediaCoder) s cca 80% bitrate, čo by malo podľa môjho odhadu ušetriť cca 30% veľkosti súboru
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
Toto som robil, no uz velmi davno, nepamatam sa presne aky SW som pouzival, tusim VirtualDub (alebo VirtualDubMod), na zvuk mozno Audacity, problem bol, ze to bolo aj natiahnute, aj posunute, vyhodou bolo ze som mal EN aj CZ stopu, no aj tak sa cudujem sam sebe ze ma to bavilo.
Chce to bud dobre prepocitat a potom upravit bud zvuk alebo video, alebo najst zachytne body a podla toho to nejak posunut.
AviDemux mal niekedy problemy so synchronizaciou, takze moze byt na vine aj tento program, vyskusaj VirtualDub, ma tiez video kopiu bez rekompresie.
Dalej ak chces rekomprimovat do ineho formatu, tak to mozes vyuzit aj na zosynchronizovanie, vypocitas si ako upravit FPS, no neviem co to spravi s obrazom, prip. riesit zvuk. Ak potrebujes audio posuvat, dokaze to VirtualDub.
Vazne to bolo uz davno, ale teraz by sa mi to uz nechcelo, urcite nie kvoli par epizodam serialu, ja by som si pockal ked to niekto spravi za mna a potom si to stiahol.
EDIT: Vo VirtualDub je aj preview, takze si to mozes skontrolovat na zachytnych bodoch.
Chce to bud dobre prepocitat a potom upravit bud zvuk alebo video, alebo najst zachytne body a podla toho to nejak posunut.
AviDemux mal niekedy problemy so synchronizaciou, takze moze byt na vine aj tento program, vyskusaj VirtualDub, ma tiez video kopiu bez rekompresie.
Dalej ak chces rekomprimovat do ineho formatu, tak to mozes vyuzit aj na zosynchronizovanie, vypocitas si ako upravit FPS, no neviem co to spravi s obrazom, prip. riesit zvuk. Ak potrebujes audio posuvat, dokaze to VirtualDub.
Vazne to bolo uz davno, ale teraz by sa mi to uz nechcelo, urcite nie kvoli par epizodam serialu, ja by som si pockal ked to niekto spravi za mna a potom si to stiahol.
EDIT: Vo VirtualDub je aj preview, takze si to mozes skontrolovat na zachytnych bodoch.
-
Maxpayne
Light Professional
- Príspevky: 756
- Registrovaný: 12 okt 2006, 14:48
- Bydlisko: ZM,Hlinik nad Hronom,BA
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
taketo nieco dokaze mkvtoolnix, tam vyextrahujes stopu ,druhy program budes potrebovat https://sourceforge.net/projects/megui/ tam upravis 25fps a 23,976fps a naspat vlozis audio stopu cez mkvtoolnix
vsetko ti to spravi rychlo ,problem iba nastane ak by tie video nesedeli,ze ten kvalitnejsi rip je napriklad dlhsi alebo kratsi ako ten original,potom je to uz trosku tazsie
vsetko ti to spravi rychlo ,problem iba nastane ak by tie video nesedeli,ze ten kvalitnejsi rip je napriklad dlhsi alebo kratsi ako ten original,potom je to uz trosku tazsie
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
Ja to robievam cez Audacity. Funkcia "zmenit tempo", percento zmeny -4,096. Potom uz staci iba porovnavat original stopu s dabingovou (so zmenenym tempom) a postrihat a poposuvat tu dabingovu stopu tak, aby to licovalo s original stopou.
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
V najhorsom tu dlhai stopu spravis tak, ze tam vystrihnes ticho. Ked su rozhovory, nic sa nedeje a je tam ticho, tak to strihnes, tam sekundu, tam dve, tam tri. Takto sa to da prisposobit, ale musis mat k tomu aj obraz alebo napriklad napasovanu anglicku stopu.
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
heker - toto nechapem, ved by to predsa nesedelo, ked strihnes 3 sekundy, tak pred tym bude zvuk pozadu a za tym popredu, nevyriesi to nic.
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
To je ako krajne riesene. A striha sa pocas celeho filmu. Cize ak to mas posunut o 4 minuty, co je 240 sekund, no tak vystrihnes v priebehu celeho filmu napriklad 240x sekundove ticho. Ak to vies robit priebezne s obrazom, tak to ani nezistis a bude to okej. Bez to ale ako krajnu moznost, za rozumnejsie pokladam prevod na totozne fps.
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
vidím, že tu bol iný problém...cez mkvmerge som poskúšal konvertovať tie 23,976 ripy na 25 fps a tie dabované naopak a problém je, že ani po prekonvertovaní sa to nezhodovalo, stále tam chýbali sekundy a netuším kde, pozrel som začiatky a konce a sú úplne rovnaké
je to problém avšak len starých sérií, novšie sú už nejakým zázrakom také, že to aj sedí...rovnako som si povedal, či to nebude tým, že ten 720p je web-rip a či tamto nie je založené na hdtv ripe, no nie, ani tam to nesedelo...bohužiaľ s tým asi nič nespravím
je to problém avšak len starých sérií, novšie sú už nejakým zázrakom také, že to aj sedí...rovnako som si povedal, či to nebude tým, že ten 720p je web-rip a či tamto nie je založené na hdtv ripe, no nie, ani tam to nesedelo...bohužiaľ s tým asi nič nespravím
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
Problem s ripmi moze byt taky, ze televizie dokaze vystrihnut par sekund kvoli dlhsim reklamam, uz sa tu kedysi na fore o tom pisalo. Niekde v serialoch je aj 3 sekundy cierne scena, ked sa prelieva dej a zrazu v televizii okamzity strih, takze vystrihli tie 3 sekundy. To iste aj s inymi scenami a takto kludne ziskaju aj 15 sekuns naviac na reklamu. Dokonca tu na fore bol pri niektorom z filmov alebo serialov uvedeny priklad a tam bola vystrihnuta minutova scena. Pisalo sa tu o tom pred par rokmi. Tiez je mozne, ze ti to nesedi z dovodu zvuku, ze ten zvuk nejde od casu 0.000s, ale je prilepeny az po troch sekundach, to iste na konci a sice to konvertujes, ale potom ti zvuk prilepi od casu 0.000 az do poslednej tisiciny, takze uz je synchronizacia zla.
Re: Video a zvuk - 25fps a 23,976fps ala ako synchronizovať
to som si ešte kontroloval, to s tým strihom ma nenapadlo, najhoršie je na tom to, že to vyzeralo akoby normálne bol vložený zvuk do nejakého dvdripu z netu...nevadí, na teraz to odložím a tie novšie raz, keď sa mi podarí zohnať aj niečo s HT, nech aj ten reencoding naberie na rýchlosti