Tento kurz je urceny pre posluchacov vysokych skol a univerzit, prekladatelov, ale aj siroku verejnost, ktora pocituje unavu z prilis rozsiahlej znalosti anglickeho jazyka. Po dokladnom precitani nasledujucich cviceni by sa mala objavit ulava, zapricinena znizenim a destrukciou Vasich jazykovych vedomosti.
This rate is designated for listeners of mountainous schools, transferers and also the wide public, exhausted by too high amount of English tongue knowledge. After a massive for-reading of the following trainings there ahould be discovered a discount, behind-caused by enlowment and downgrade of your knowledges.
Lekcia 1: Frazeologia (phrases, idioms & proverbs)
Aka duchaplna myslienka!
What a ghostful idea!
Rano mudrejsie vecera.
It's wiser to dine in the morning.
Bozie mlyny melu pomaly, ale isto
God's mills are more insured than functional.
Na zdravie!
On the health!
Nema to cenu.
It doesn't have any price.
Basa tvrdi muziku.
A prison makes music stronger.
Mam sa velmi dobre.
I've got myself very good.
Pustila som ho k vode.
I have released him to the water.
Isiel spity pod obraz.
He went drunk under the picture.
Si z toho cela prec.
You are all away of it.
Dohodil mu nevestu.
He threw him the bride.
Beriem ta za slovo.
I am taking you by the word.
Remeslo ma zlate dno.
A craft has a golden bottom.
Daj mi pokoj!
Give me an appartment!
Nemaluj certa na stenu!
Don't paint the devil on the wall!
Pre mna - za mna ...
For me - beyond me ...
Je to ako hrach na stenu hadzat.
It is like throwing peas on the wall.
Kto do teba kamenom, ty do neho chlebom.
Who with a stone into you, you with bread into him.
Bola na neho prikratka.
She was too short for him.
Postavit vodu na caj.
To set a water on a tea.
Drz hubu!
Catch the mushroom!
Ako sa do hory vola, tak sa z hory ozyva.
What scream goes to the mountain, the same goes back.
Mam to v malicku.
I have it in my little finger.
Mat z pekla stastie.
To have a fortune from the hell.
Tam je pes zakopany!
The dog is dug over there!
Loz ma kratke nohy.
A lie has short legs.
Mat chrobaka v hlave.
To have a beetle in ones mind.
Liezt na nervy.
To climb upon the nerves.
Seklo ho v krizoch.
It has cut him into the crosses.
Prehral si platnu.
He has gambled off his cook-range.
Padli si do oka.
They have fallen into each other's eyes.
Hrat sa na slepu babu.
To play on a blind squaw.
Hodit flintu do zita.
To throw the rifle into the corn.
Je mi nevolno.
It's not free to me.
Vysiel na psi tridsiatok.
He went on a dog's thirties.
Vrana k vrane sada - rovny rovneho si hlada.
A crow is sitting by a crow-equal is looking for another equal.
Mam ta plne zuby.
I have my teeth full of you.
Babka k babce, budu kapce.
Granny to the granny, the boots will be.
Lepsi vrabec v hrsti ako holub na streche.
Better sparrow in handful than a dove on the roof.
Darovanemu konovi na zuby nehlad.
Don't inspect the denture of a donated horse.
Vypalit niekomu rybnik.
To burn out someone's lake.
Prisiel na psa mraz.
A frost came upon a dog.
Presla mu cez rozum.
She has passed through his brain.
Vzal nohy na plecia.
He took the legs on the shoulders.
Len tak na okraj.
Just on a border.
Bezal ozlomkrky.
He ran about neck-break.
Klamala ostosest.
She has lied about one hundred and six.
Minul som sa povolanim.
I have passed myself with a profession.
Komu sa neleni, tomu sa zeleni.
He who isn't lazy has a green one.
Trafena hus zagaga.
A shot goose will make a gaggle.
Vonku je pocasie pod psa.
There is weather under the dog outside.
Menej je niekedy viac.
Lassie eats sometimes more.
Zlocinec zistil, ze vzduch je cisty.
The badmaker found out that the air-conditioning works perfectly.
Lekcia 2: Literatura (Literature)
Kralovna zije na zamku.
A kingness lives on a lock.
Cervena Ciapocka sa vydala na cestu.
The Red Cap got married on the road.
Janko hrasko polahky vyhodil zbojnika na strom.
Little John Pea has easily dismissed the bush-ranger to the tree.
Velka Noc je v plnom prude.
The Big Night is in its full stream.
Macko Pu sa pozberal zo zeme a velmi tazko vstal.
The Pu-bear has harvested himself from the Earth and erected hard.
Janosik zatancoval rezky odzemok a zatocil valaskou.
The Chic John has performed an off-ground dance and then screwed a Walachian girl.
Cesta na Mesiac.
The journey for a month.
Lekcia 3: Technicky jazyk (Tek-Tongue)
Pocitac vyhlasil chybu.
An after-reader has pronounced a mistake.
Cez kovove vodice moze prechadzat elektricky prud.
An electrical stream can walk during metallic drivers.
Mohli by ste, prosim, zavriet okno?
Would you mind pressing ALT+F4?
Stlacte lave tlacidlo mysi a potom zvolte typ ovladaca na vasej maticnej doske.
Press the left pressling of the rat and then elect your mother board's driver.
Mojmu mobilnemu telefonu prave dosla bateria.
A battery of my moveable phone has just arrived.
Pocitacova tlaciaren dokaze vytlacit lubovolny textovy vystup.
A counter-presser is able to produce any character's performance.
Lekcia 4: Politika (Politics)
Velvyslanec bol vymenovany.
A broadcaster was outnamed.
Politicka strana podviedla vsetkych svojich volicov.
A political side has underconducted all of its voters.
Hovorca poprednej politickej strany hral na slavnostnom vecierku billiard s velvyslancovou asistentkou.
Teller of the political front page was rolling balls with outcaster's mistress on the jubilee little evening.
Lekcia 5: Slang (Slang)
Je mi na sablu.
It is on the sword to me.
Nehodime poker?
Why don't we throw a poker?
Je to cele na kocku!
It's all on a pussy-cat!
Je mi to platne jak hadovi nohy.
It's valid to me like legs to a snake.
Neskocime na didzinu?
Wouldn't we jump on a discotheque?
Vylez mi na hrb!
Climb up my back-mountain!
Mam to na haku.
I have it on the hook.
Dali sme si do nosa.
We have got into our noses.
Lekcia 6: Hobby (Hobby & Pastime Activities)
V lete, ked byva poriadna horucava, vsetci chodia surfovat na pobrezie.
In flight, when it's precise warmthness, everybody is browsing banks.
Lekcia 7: Nazvy piesni z originalu do Slovenciny (Song Titles)
You could be mine.
Mohol si byt banikom.
The show must go on.
Ukaz mi pokracovanie.
Can't touch this.
Nemozem to otocit.
Let it be.
Nechaj tu vcelu.
Love me do.
Urob mi to.
Hold me tight.
Podrz mi ponozku.
Roll over Beethoven.
Prevalcuj Beethovena.
Lekcia 8: Zdvorila konverzacia (Polite Conversation)
Prosim Vas, kolko je hodin?
Hey, ho' many watches 'ya got?
Ako sa volate?
How do you call yourself?
Odprevadim vas k vychodu.
I will accompany you to the East.
Bude mi potesenim zastupit vas.
It will be a pleasure to tread on you.
Vystrihajte sa tychto problemov.
Try to cut out of these problems.
Po uvazeni zaujmem stanovisko.
After scaling I will capture a place for a tent.
Citte sa ako doma.
Smell yourselves like at home.
Za tuto stenu sa vam mozem zarucit.
I can fist you behind this wall.
Lekcia 9: Slovenske mena (Slovak names)
Drahoslav..... Expensiver
Bohuslava..... Godfamy
Severin..... Northbert
Radovan..... Joyster
Dobroslav..... Goodmaker
Zora..... Aurora
Gejza..... Gaybehind
Gaspar..... Jester
Perla..... Pearl
Pravoslav..... Rightcelebrator
Vlasta..... Hairy-fairy
Zlatica..... Goldie
Bohumil..... Godlover
Kazimir..... Spoiler
Svetlana..... Lantern
Vitazoslav..... Winnerfan
Jarmila..... Springlover
Lesana..... Forestie
Lenka..... Only K.
Blanka..... Membrane
Ladislav..... Tuner
Tichomir..... Silencer / Quietpeace
Prokop..... Spader
Nora..... Lair
Ludomil..... Manlover
Edita..... Wordie
Levoslav..... Lioner / Lioncelebrator
Koloman..... Wheelman
Lukas..... Archer
Svatopluk..... Holysquad / Saintregiment
Barbara..... Savagress
Zlatko..... Darling
Tamara..... Thatmarry
David..... Vomitador
Mojmir..... Mypeace
Lekcia 10: Geograficke nazvy (Geographical names)
Senica.................... Hayville
Nitra.................... Nitro City
Nove Zamky.................... New Castles / New Locks
Liptovsky Mikulas.......... The Liptov Santa Claus
Zvolen.................... San Selectado / Electedville
Rim. Sobota............... Rome Saturday
Roznava.................... Grillside
Presov.................... Forshow
Michalovce.................... Michaelsheep
Dubnica.................... Oakville
Revuca.................... Screamingstone
Nalepkovo.................... Sticker Valley
Partizanske................... Los Guerillos / Los Partisanos
Stupava.................... Stepside
Nove Mesto nad Vahom......... New York upon Scales
Kremnica.................... Creamton
Nova Bana.................... New Mine
Dunajska Streda.............. Danubian Wednesday
Modra.................... Blueford
Banska Stiavnica............. Mine Juice
Zeliezovce.................... Ironsheep
Komarno.................... Los Mosquitos
Prievidza.................... Throughsight
Povazska Bystrica........... Afterscales Mountainriver
Lekcia 11: Ustalene slovne spojenia (Collocations)
Naslovo vzaty odbornik
A for-a-word-taken expert
Ostrielany pravnik
An overshooted lawyer
Podnapity predavac
An underdrunken forgiver
Uzkoprsa sestricka
A narrow-breasted little sister
Korunny svedok
An one-coin witness
Svatojanska muska
A Saint John fly
Dopravna zapcha
To-the-right stopshittment
Studena fronta
A frigid queue
Nadzvukove lietadlo
An oversounded plane
Metrovy textil
One meter long textile
Lekcia 12: Naradie a pristroje (Tools and devices)
Vrtacka
A wall-hole maker
Obuvak
A shoe on-putter
Hreben
A hair synchroniser
Zosilnovac
An enstronger
Lekcia 13: Varenie a jedla (Meals)
Cernice
Blackies
Brusnica
A sharpie
Cerstve rozky
Fresh minicorners
Bezvajecne cestoviny
Eggless roadies
Melonova stava
An one-million-worth juice
Hranolky podavajte s tatarskou omackou.
Mini-prisms interpret with Tartarian o'cat.
Lekcia 14: Moda a oblecenie (Fashion and Dressing)
Ten klobuk ti pristane.
That hat will land you.
Kupil som si plazove slapky.
I have bought a pair of beach whores.