Ako zmenit rychlost obrazu alebo zvuku?

Ak potrebujete pomoc alebo poradiť, píšte sem (len PC, elektronika atď.)...
msebo
Light Expert
Light Expert
Príspevky: 52
Registrovaný: 27 apr 2006, 22:14

Ako zmenit rychlost obrazu alebo zvuku?

Príspevok od používateľa msebo »

Napisem o co mi ide na konkretnom priklade. Mam dva tie iste filmy, ale v dvoch rozlicnych jazykoch - presne tie iste verzie zostrihane, ale: jeden film - s anglictinou ide pomalsie takze napr. cely film trva 2:00 hodiny a ten druhy - so slovenskym dubingom ide rychlejsie a tak jeho celkovy cas je 1:54. Kedze verzia so slovencinou je velmi nekvalitna co do obrazu, rad by som urobil to, ze vyberiem zvukovu stopu so "slovenskeho" filmu a prilepim ju vo Virtual Dub Mode-e k tej anglickej verzii. No ide mi o to ze by nebola synchronna, isla by rychlejsie a predbiehala by obraz stale viac a viac. Viete mi niekto poradit program v ktorom sa da prekonvertovat film aby isiel rychlejsie alebo pomalsie, alebo program ktory to vie urobit iba so zvukovou stopou alebo iba s obrazovou stopou??? Vdaka
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Príspevok od používateľa Gothar »

Zvlastne...ale zvuk mozes roztiahnut napriklad v Audacity, v polozke efekty vyber zmenit tempo a tam nastavis presny cas na aky sa to ma natiahnut ;)
msebo
Light Expert
Light Expert
Príspevky: 52
Registrovaný: 27 apr 2006, 22:14

Príspevok od používateľa msebo »

Kód: Vybrať všetko

Zvlastne...ale zvuk mozes roztiahnut napriklad v Audacity, v polozke efekty vyber zmenit tempo a tam nastavis presny cas na aky sa to ma natiahnut ;)
tak bratu - za tuto radu vrele dik - snad sa mi to podari
msebo
Light Expert
Light Expert
Príspevky: 52
Registrovaný: 27 apr 2006, 22:14

Príspevok od používateľa msebo »

Kód: Vybrať všetko

vyber zmenit tempo a tam nastavis presny cas na aky sa to ma natiahnut ;)
tak bratku som to skusal a ono to neni az tak jednoduche - pod zmenit tempo je tam totiz len percentualne mozne roztahovat a stahovat tu zvukovu stopu takze kym clovek "uhadne" to spravne cislo percenta - trva to - ale lepsie ako drotom do oka - pomozem si tym aj tak. Este rozmyslam ze mam mozno starsiu verziu Audacity - ze v novsej je mozno lista kde ako pises clovek moze zadat presne dlzku aku chcem aby mi to urobilo
matwej
Light Expert
Light Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 47
Registrovaný: 13 nov 2007, 21:17
Bydlisko: zvolen
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa matwej »

to s cim mas ty problem moze byt fps, rspkt framerate cize kolko obrazkov ide za sekundu, u jedneho moze ist 25 a u druheho napriklad 23.97 (klasicke raty su 23.97, 24, 25, 29,97, 30), takze vo dube si pozri aky film ma aky framerate, vysekni zvuk z dabovaneho, zvuk ma taky isty rate ako film, naprav rate anglickeho aby sedel s ratom dabovaneho a spoj to, :)
hojko
Site Admin
Site Admin
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 38517
Registrovaný: 24 apr 2004, 18:29
Bydlisko: Európa
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa hojko »

Podla mna to nespravis. Vidim skor problem v scenach, ktore budu chybat, ci uz komplet scenka alebo vystrihnute cierne sceny, nie je to nic nezvycajne.
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Príspevok od používateľa Gothar »

hojko napísal:Podla mna to nespravis. Vidim skor problem v scenach, ktore budu chybat, ci uz komplet scenka alebo vystrihnute cierne sceny, nie je to nic nezvycajne.
No nemusi to tak byt - kamos mal kedysi zvuk nahravany z vhs kazety a tam sa to pravdepodobne vplyvom natiahnutia pasky tiez predlzilo, cize to musel synchronizovat a vo filme nechybala ziadna scena, len sa to postupne rozchadzalo. Ale zas neviem ci to bolo az niekolko minut.
K fps: to je podla mna blbost, s fps je problem pri titulkoch, ale dlzku filmu ti nezmenia. To by sa dialo, keby si film s 25 fps zacal prehravat na 24.
hojko
Site Admin
Site Admin
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 38517
Registrovaný: 24 apr 2004, 18:29
Bydlisko: Európa
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa hojko »

GothaR: Sice asi mas pravdu, FPS s tym nebude mat nic. Ale aj tak, 6 minut je 6 minut a tie sa asi len tak nestratili. Mal som Sopranovcov, ktory maju cca tristvrte hodinu a titulky boli robene na cast asi tak s minutovym rozdielom, nacasovat to nebol problem a slo to OK. To iste aj prva seria Frasiera. Ale ak je pri filme rozdiel 6 minut, tak to veru neviem kam sa podelo.
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Príspevok od používateľa Gothar »

No este mi napadlo, ci v tej slovenskej verzii nie su odseknute zaverecne titulky.
Skus to este preklikat postupne a porovnat, ci nechyba nejaka scena alebo ci sa to od nejakej sceny nezacne vyrazne odchylovat.
Napísať odpoveď