Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Témy, ktoré sa nedajú zaradiť do kategórií vyššie...
Fabo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6810
Registrovaný: 16 nov 2007, 17:23
Bydlisko: 's Chravenhache
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Fabo »

Nielen v Prahe, zdravia sa takto ludia fakticky z celej republiky, kazdy s trochu inym prizvukom :) A musim priznat ze aj ja som tym velmi rychlo napachol.
Shark NX
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4304
Registrovaný: 05 jan 2007, 21:24
Bydlisko: CZ-Prg>SK-Ba>PL-Waw
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Shark NX »

OMG ... To tiez Pouzivam.
Ale nepochopim spoluzika ktory stale opakuje slovo "damned" A vyslovuje ho presne tak ako sa to pise :) ... Celkovo maju cesi strasne smiesny prizvuk v Anglictine.
olololwtfomg
Expert
Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 175
Registrovaný: 06 mar 2008, 14:35
Bydlisko: cookies ist krieg
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa olololwtfomg »

hmmm mňa tak napadá že si česi zas pomýlili nazdar s dovidenia ...
tchuss(nem. vyslovuj čus)=dovidenia/dovi
ale inak ja sa najviac bavím na skratke nwm.
po anglicky nevermind a po slovensky/česky neviem takže býva niekedy sranda ak sa stretne slovák s angličanom na dakomsi chate xD
Mňa osobne vôbec niektoré skratky nes... ako napríklad lol, omg, wtf, na strednej sa mi to náhodou podarilo vsunúť do reči a sa to stalo tak trochu štandardom triedy(i keď musím sa priznať že polovica triedy boli informatici a polovica maniaci xD).
LOLCATS
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1159
Registrovaný: 23 sep 2006, 13:15

Príspevok od používateľa LOLCATS »

Veľmi mi vadí ak mi niekto povie "sorry", "fakt sorry" alebo sa proste ospravedlňuje takýmto štýlom, že povie toto anglické slovíčko.
Je to také ako keby to nemyslel vážne a len to chce zahovoriť....Prepáč, prepáč mi je určite lepšie... :)
Kesoman
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 608
Registrovaný: 26 jún 2005, 21:39
Bydlisko: Pandamonia

Príspevok od používateľa Kesoman »

Heh, sa tu vravi len o slovniku mladych, ale skuste ist robit do medzinarodnej spolocnosti tam to ludom z toho priam naburava slovnik
feedback = spatna vazba, file = subor, retrievol si data = vytiahol si data zo systemu, meeting=stretnutie, printer = tlaciaren, sendnem ti to = poslem ti to - z tohot ma najviac poraza alebo ked mi niekto povie poslem ti tie "fyily" a takto ked mi to niekto napise do mailu tak je to :aasmile10: na to je len jedine OMG! :D
fikus-kukis
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2477
Registrovaný: 21 jún 2006, 12:54
Bydlisko: Štatl

Príspevok od používateľa fikus-kukis »

LOLCATS napísal:Veľmi mi vadí ak mi niekto povie "sorry", "fakt sorry" alebo sa proste ospravedlňuje takýmto štýlom, že povie toto anglické slovíčko.
Je to také ako keby to nemyslel vážne a len to chce zahovoriť....Prepáč, prepáč mi je určite lepšie... :)
Áno, mne to tiež prekáža. Sám od seba použijem niektorých situáciach slovo f*ck, lebo povedať nadávku slovensky sa niekedy jedoducho nehodí (obzvlásť v spoločnosti). Niekedy sa mi spontanne podarí utrúsiť Cartmanovské god-damn-it, ale inak sa snažím rozprávať rodným jazykom.
c.a.r.n.e.
Medium Star
Medium Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 440
Registrovaný: 22 jan 2007, 19:04
Bydlisko: Pezinok

Príspevok od používateľa c.a.r.n.e. »

mne anglicke vyrazy moc nevadia, ale ked niekto v hovorenej reci casto pouziva omg, lol atd.. tak to uz je prehnane, ale aj mne obcas take slovo vybehne ani neviem...mal som spoluziakov ktori to pouzivali stale a to uz mi liezlo na nervy. v robote tiez pocujem velmi casto anglicke vyrazy a ani si to poriadne neuvedomujem, neviem si to predstavit inak.

...ale napriklad to chapem v hip-hope kde sa im anglicky vyraz moze hodit do rymu...
SRneC
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4450
Registrovaný: 25 sep 2005, 18:55
Bydlisko: BA

Príspevok od používateľa SRneC »

jedine STONED alebo FLOW alebo LOAD ..tie sa nedaju prelozit :lol:
turtlak69
Guru
Guru
Príspevky: 2896
Registrovaný: 10 máj 2007, 15:58
Bydlisko: /dev/null

Príspevok od používateľa turtlak69 »

niekedy sa daju pouzit anglicke slova lepsie ako slovenske. napriklad ked si zoberiem na seba nejaku ulohu. v praci si to vzdy napiseme na meno. assign. rychlejsie niekto povie assignite mi to ako napiste to na moje meno. takto sa to zauzivalo a nejako sa nad tym uz nikto nezamysla. alebo slovo queue. u nas v praci je to nieco take ako buffer, kde mame rozne ulohy. neviem ani ako by sa to dalo normalne ludsky prelozit. na predstavenie nieco ako inbox mailovej schranky. dalsie slovo pending. pending je stav ked sa s niecim nic nedeje a na nieco sa caka. namiesto "zapendi to" by nebolo zrejme lepsie povedat "daj to do stavu kedy sa s tym nic nerobi a caka sa". niekedy prebrate slova mozu urychlit pracu. hlavne ked treba jednat rychlo bez zbytocnych reci okolo toho. co sa tyka toho wow, omg, lol, tak na chate s tym nejako problem nemam, ale ked to niekto aj hovori, tak je to horsie (ale to tu uz odznelo viackrat).
C@R0D3jNiK
Novice
Novice
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5
Registrovaný: 01 nov 2006, 12:46
Bydlisko: HELL
Kontaktovať používateľa:

English

Príspevok od používateľa C@R0D3jNiK »

Musim povedat ze mi to pride normalne celkovy prichod anglickeho jazyka v kontakte s internetom a niektore skratky su na mieste a vsak ked osoba ani len nevie co to znamena je to smutne radsej by som zakazal madarcinu na slovensku ako len takto drobne slovicka a slovne hratky s anglictinou. A pouzivanie anglictiny ked to potrebujes a je to nevyhnute a tak aj nalezite prisposobenie v slovencine ako tu turtlak69 > Tipujem ze robis v HP :D ;)
j.mihi
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 205
Registrovaný: 16 máj 2007, 20:01

Príspevok od používateľa j.mihi »

Neni to s tymito anglickymi vyrazmi trochu jak v tych Malomestskych rozpravkach Janka Jesenskeho? Tam to bola sice madarcina, ale princip bol rovnaky. Ludia chceli byt "in" a s vidinou velkeho uhorska zacali pouzivat v beznej reci madarske vyrazy.
Pamatam sa ze ked sme to v skole citali vsetci sa tych trapnych malomestanoch pekne zabavali.
Inak co sa tyka dakych technickych vyrazov a nazvou nemam nic proti anglictine. Vadi mi len styl " luuk niga, vot e šit bič!"
Pouzivanie skratiek ako "lol" a "omg" v recovom prejave vyslovene nenavidim, nastastie to v mojom okoli skoro nikto nepouzva. Proste ved "omg" sa aj zle vyslovuje. Imho tieto skratky boli vymyslene za ucelom rychlejsej internetovej komunikacie, kde je to uplne v pohode, ale pocuvat niekoho jak to vyslovuje ma fakt vytaca.
Indigo
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1331
Registrovaný: 23 dec 2006, 3:18
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Indigo »

j.mihi napísal:...
Vsimol si si, ze si pouzil skratku imho? Vyzera ze dost automaticky a pritom to je tiez anglicka skratka. Ja len tak :D
Vigor
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1717
Registrovaný: 13 apr 2006, 13:41
Bydlisko: Paradise City (Trnava)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Vigor »

j.mihi napísal: Imho tieto skratky boli vymyslene za ucelom rychlejsej internetovej komunikacie, kde je to uplne v pohode, ale pocuvat niekoho jak to vyslovuje ma fakt vytaca.
A Ty si precital celu vetu, ktoru napisal?
joejoe
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 733
Registrovaný: 03 apr 2007, 16:59

Príspevok od používateľa joejoe »

podla mna patri : lol,omg,wtf etc...alebo atd. na internet.....ale pouzivat to v normalnom jazyku to je hruza...
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Príspevok od používateľa Gothar »

j.mihi napísal:Neni to s tymito anglickymi vyrazmi trochu jak v tych Malomestskych rozpravkach Janka Jesenskeho? Tam to bola sice madarcina, ale princip bol rovnaky. Ludia chceli byt "in" a s vidinou velkeho uhorska zacali pouzivat v beznej reci madarske vyrazy.
Pamatam sa ze ked sme to v skole citali vsetci sa tych trapnych malomestanoch pekne zabavali.
To mas uplnu pravdu, ja som sa tak zabaval na tinedzeroch, ktori pouzivali slovo joke. To je uz taky problem pouzit slovo vtip? Dlzka je rovnaka a vyslovnost jednoduchsia, tak o co ide?
Ja tiez nie som bez viny, asi som to tu aj pisal, ale preferujem skor skratky ako kompletne nahrady, ze moosha :P :D
un_know
Medium Star
Medium Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 441
Registrovaný: 07 apr 2006, 22:29

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa un_know »

no ja s celého srdca neznášam lol, alebo keď ešte niekto ti povie že ty "lol" akože demencia riadna ked človek nepozna ani význam tej skratky a použiva to ako nadávku . . . :D

lol - laugh out loud(smiať sa nahlas, kto by náhodou nevedel význam)
joejoe
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 733
Registrovaný: 03 apr 2007, 16:59

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa joejoe »

ja som si lol prekladal ako lot of laugh
Maki
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5771
Registrovaný: 14 nov 2005, 21:52

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa Maki »

myslim, ze oba vyznamy v holej podstate mozu reprezentovat to iste.... k "ty lol" - musi to nutne znamenat ze clovek nevie co to je? aj ja som to pouzival dost casto a vedel som co to znamena...spolu s "ty lama" co je od lame a tiez to teda nieje ono... proste ked sa to tak udomacnilo tak preco nie...
joejoe
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 733
Registrovaný: 03 apr 2007, 16:59

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa joejoe »

ja som skor pouzival " ty lolo " :D
chrono
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7127
Registrovaný: 25 dec 2006, 15:17

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa chrono »

Maki napísal:"ty lol" - musi to nutne znamenat ze clovek nevie co to je?
Zvyčajne to naozaj znamená, že človek netuší, čo to znamená. Inak už tu viac ľudí napísalo (netuším, či práve v tejto téme, alebo v inej), že smajlíkov používajú len ako ozdobu (a nepoužívajú ich na to, na čo boli pôvodne "vymyslený"), takže aj LOL ap. používa veľa ľudí skôr len ako ozdobu.
Napísať odpoveď