Jap.Kor.Chi rozdiel

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
Femii
Light Expert
Light Expert
Príspevky: 55
Registrovaný: 03 jan 2009, 20:47

Jap.Kor.Chi rozdiel

Príspevok od používateľa Femii »

čaute zaujíma ma aký je rozdiel medzi jazykmi japonským,čínským a korejským je rozdiel len vo výslovnosti ako u nás tzv. záhoráci alebo východniari? alebo je medzi spominánimi jazykmi nejaký vačší rozdiel..dakujem
ades
Guru
Guru
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2841
Registrovaný: 14 júl 2006, 22:31
Bydlisko: Praha

Príspevok od používateľa ades »

medzi tymi jazykmi je rozdiel absolutny. jednotlive narody sa nemaju sancu navzajom dorozumiet. uplne ine jazyky, ktore sa ale pod vplyvom geografickej lokality a ich vzajomnej blizkosti vyvijali podobne (znaky, hudobnost jazyka atd)
vajda65
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1250
Registrovaný: 22 feb 2005, 16:36
Bydlisko: hojko.com
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa vajda65 »

ja by som to porovnal napríklad ruština a slovenčina
brm
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19361
Registrovaný: 02 nov 2005, 17:03

Príspevok od používateľa brm »

Podľa mňa tam bude určite väčší rozdiel.. keď ideme na to sedliackym rozumom.. minimálne japončina vs. čínština.. veď si stačí povedať pár japonských slov a pár čínskych slov. Japončina je o tokyo, hokaido, kawasaki.. a čínština je jangtietiang.. aká je tam podobnosť?

:)
vajda65
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1250
Registrovaný: 22 feb 2005, 16:36
Bydlisko: hojko.com
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa vajda65 »

ja som skôr myslel korejcina vs cinstina, obchodujem s oboma krajinami a pride mi to dost podobne...
Femii
Light Expert
Light Expert
Príspevky: 55
Registrovaný: 03 jan 2009, 20:47

Príspevok od používateľa Femii »

brm napísal:Podľa mňa tam bude určite väčší rozdiel.. keď ideme na to sedliackym rozumom.. minimálne japončina vs. čínština.. veď si stačí povedať pár japonských slov a pár čínskych slov. Japončina je o tokyo, hokaido, kawasaki.. a čínština je jangtietiang.. aká je tam podobnosť?

:)
podobnost nulová aj nejak inak sa to vyslovuje..

a teraz sa vás opýtam aký jazyk ,ktoré som spomínal vyššie by ste odporučili sa učit..
Lub0$
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5967
Registrovaný: 03 jún 2007, 20:23
Bydlisko: Nakŕmte prežraných

Príspevok od používateľa Lub0$ »

vajda65 napísal:ja by som to porovnal napríklad ruština a slovenčina
Nie....pytal som sa raz jednej cinanky ktora vedela hovorit iba Mandarinskym jazykom, a vravela ze po japonsky nevie ani slovo....ani z inych jazykov....teda okram Aj.....dokonca, ze vraj v niektorych castiach Ciny by sa nedorozumela, lebo tiez tam maju viac jazykov vsade.
chrono
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7127
Registrovaný: 25 dec 2006, 15:17

Príspevok od používateľa chrono »

V japončine sa používa písmo kanji (plus hiragana a katakana) a to je odvodené od čínskych znakov. Veľa japonských slov má dva druhy výslovnosti, čínsku a japonskú. Takže niektoré slová sa čítajú rovnako, alebo podobne ako v čínštine.
Kórejčina je od oboch dosť rozdielny jazyk aj kvôli tomu, že sa tam používa oveľa viac rôznych zvukov, ako pri tých dvoch ďalších (najmenej zvukov je v čínštine, oni ale majú najzložitejší prízvuk).
Napísať odpoveď