Ako sme ale už videli, tak takíto tupci urobia vela problémov, ak dostanú dosť peňazí.
EDIT: Malá vojna by sa možno tiež nezačala, keby sme nemali taký "vlastenecký" juh
EDIT2: aspon že si sa s tou karmou podpísal.
inak by som sa ešte raz rád spýtal, kde v aktivitách toho hnutia vidíš "separatistický extrémizmus" a čo dp znamenajú tieto pojmy v tvojom ponímaníPetőcz vo svojom [url=http://madari.sk/magazin/krajinka-magazin/este-jedno-zamyslenie-sa-nad-kauzou-pered]zamyslení sa[/url] nad kauzou [b][color=#000000]Pered / oʌoʞípǝšǝʇ[/color][/b] napísal:2. Poďme ďalej. Podľa čl. 1, ods. (2) zákona o obecnom zriadení „názov obce určuje alebo mení vláda Slovenskej republiky nariadením: názov obce možno zmeniť iba so súhlasom obce.“ Vláda v tomto prípade určila (lebo potvrdila súčasný) názov obce, avšak nielen že bez súhlasu obce, ale priamo proti jej vôli. Paradoxné na celej kauze je to, že názov „Tešedíkovo“ bol obci Pered určený v roku 1948 Vyhláškou povereníka vnútra z 11. júna 1948 č. A-311/16-II/3-1948. Samozrejme, proti vôli, bez súhlasu obce a jej obyvateľov. Touto vyhláškou sa vtedy zhora, z Bratislavy, nadekrétovali nové názvy stovkám obcí na Slovensku, najmä na územiach obývaných národnostnými menšinami.
Určovanie nových, ideologicky motivovaných názvov pre miestne sídla je typicky boľševický, komunistický produkt. K takejto praxi sa neuchyľoval dokonca ani Napoleon a Hitler. Len Stalin a jeho nohsledi v komunistických krajinách. Aj v Maďarsku vznikol Sztálinváros a Leninváros, v Československu sa z večera do rána vykľuli Gottwaldov (Zlín), Stalinov štít (Gerlachovský štít), Švermovo (Telgárt) ap. Papaláši si však zgustli predovšetkým na obciach s prevahou maďarského obyvateľstva: Štúrovo (Parkan), Hurbanovo (Stará Ďala), Šafárikovo (Tornaľa), Kolárovo (Guta – tu sa povereník vnútra Okáli dokonca pomýlil v mene básnika a verejného činiteľa Jána Kollára, ten sa písal s dvoma l ), Hroboňovo (Dolný Štál), Palkovičovo (Sap), Jesenské (Feled), Tešedíkovo (Pered). Všetko významní slovenskí dejatelia, akurát že s uvedenými obcami nemali nič spoločné. Michal Miloslav Hodža, ďalší známy štúrovec, nedostal svoje mesto len preto, že jeho menovec Milan Hodža, bývalý ministerský predseda Československej republiky sa už medzitým dostal do nemilosti komunistov. Aby si ich ľudia náhodou neplietli. V opačnom prípade by sa nového názvu dočkalo možno aj Komárno, či Dunajská Streda. Nuž, takéto plošné premenovávanie geografických názvov s ideologickým nádychom je v histórii Európy i sveta skutočne ojedinelým javom.
Akože by nie? Mohli by sa ozvať niektorí naši slovenskí priatelia. A Uhorsko? V Uhorsku sa dialo predsa presne to isté! Nuž, určite nie. V Uhorsku sa písali názvy obcí do druhej polovice 19. storočia v pôvodnej verzii, v prípade viacjazyčných miest si každé etnikum používalo rovnocenne svoj vlastný názov (Pressburg, Pozsony, Prešporok). Áno, koncom 19. storočia aj v Uhorsku nastúpil ošiaľ „štátnotvornosti“ a „štátnojazyčnosti“. Mená aj čisto slovenských obcí sa začali písať maďarskou ortografiou (napr. Hnyilcsík – Hnilčík), a ešte neskôr sa názvy, ktoré v tejto podobe nezneli príliš maďarsky, dostali nový šat (napr. Hnyilcsík sa zmenil na Szepespatak – Spišský Potok, Dubnica nad Váhom na Máriatölgyes – Dubnicasv. Márie). Nikdy však na slovenskom etnickom území nevznikla žiadna Kossuthfalva, Petőfifalva, Deákfalva, Aranyfalva, Széchenyifalva, ani nič podobné. A keby to aj bolo tak, nemohlo by to slúžiť ako žiadne ospravedlnenie pre súčasnú prax. Veď žijeme v dobe demokracie a ľudských práv, a nie v 19. storočí.
Ja sa na to pozerám tak, že tieto žabomyšie vojny medzi madarskou menšinou a slovenskými nacionalistami zatial do ničoho neprerástli len preto, že do toho nikto zatial nenalial velké peniaze. Takže zatial sa pomelú občas v krčme alebo si cez svojich politikov robia naschvály typu dvojjazyčné názvy obcí alebo pokus o slovenskú hymnu v školách, včetne tých s maďarským jazykom. Tie trenice tu sú, aj ked iba velmi malými skupinami obyvatelstva...jackb napísal:tu si podla mna vedla ako ten smrek
odmedzovat menisny tam kde su doma a ziadne narodnostne trenice tam nie su prirodzene je to co ich rozducha. nie to, ze sa bude stanica volat tak, ako ju tam zijuci nazyvaju. podobne napady ako si opisal su cestou ku Balkanu. a najrychlejsou.
Z dlhodobého hladiska napríklad to, že mi nehrozí odnatie slobody za používanie slovenčiny.... aj keď občas s gramatickými chybami. A pokialhughito napísal:Však práve to dosť často. To nie o "dosť často," to o logickom vyústení nacionalistickej ideológie.
A čo máš zo súdržnosti "svojho národa"?
V niektorých častiach na konci by som sa z autorom aj vedel zhodnúť... ja tomu nehovorím anarchia ale priama demokraciahughito napísal:Však práve to dosť často. To nie o "dosť často," to o logickom vyústení
O Chomskeho anarchizme tu: http://denikreferendum.cz/clanek/18128- ... samosprave
paranoia too much?Solo_Kamen napísal:Z dlhodobého hladiska napríklad to, že mi nehrozí odnatie slobody za používanie slovenčiny
Predseda Jobbiku Gabor Vona ma aj slovenskych predkov a nejak mu to nebrani operovat jeho "madarskou kartou" .. alebo to plati len obratene?jackb napísal:by som odporucal popytat sa doma, ci (pra)stara mama naaaahodou neboli narodena juzne od Dunaja, alebo nieco podobne. to je na madarsku kartu najlepsi liek. true story
nuž, takisto nájdeš aj veľa slovenských nacionalistov z podmnožiny protimaďarských šovinistov s maďarským pôvodomAryan Angel napísal:Predseda Jobbiku Gabor Vona ma aj slovenskych predkov a nejak mu to nebrani operovat jeho "madarskou kartou" .. alebo to plati len obratene?
vela znakov si tam nepridalhughito napísal:Neviem, prečo bola moja reakcia na beardieho zmazaná, asi málo znakov pre nejakého snaživého moderátora, takže takto to snáď bude priechodné.
v tom clanku sa pise iba o pozadi tych ludi, nie o ich schopnosti sa vypracovat
No však, a? To tu stále píšem, ako veľmi prostredie, resp. spoločnosť a úroveň danej spoločnosti na istom území, ovplyvňuje život ľudí.pekne je vidiet, ako velmi urcuje prostredie moznosti buduceho vyvoja jedincov