10 NAŤAŽŠÍCH JAZYKOV NA SVETE
27. septembra sa v Paríži konalo konzorcium jazykovedcov s celého
sveta. Po ôsmich rokoch bádania, skúmania a študovania vydali
rubriku desiatich najťažších a najľahších jazykov na tejto
planéte. Do úvahy sa bral vývoj jazyka, úprava pravopisu, štýl
písma, znaky, reč, história jazyka a gramatika jazyka.
Ústav jazykovedcov ktorý sídli v Berlíne začal so skúmaním
jazykov ktorými sa hovorí po celom svete, nielen tými
najrozšírenejšími ale všetkými jazykmi. Na svete je okolo 7832
jazykov. Každý týždeň zaniknú dva jazyky a vytvoria sa ďalšie
dva až tri nové. Skôr než prejdem k tým desiatim jazykom spomeniem
desať najľahších jazykov na svete.
10. mongolčina
09. aramejština
08. gréčtina
07. nórština
06. taliančina
05. rumunčina
04. chorvátčina
03. bulharčina
02. angličtina
01. najľahší jazyk na svete ktorým hovorí vyše 300 miliónov
ľudí na celom svete je španielčina.
Desať najťažších jazykov na tejto planéte:
10. nemčina
09. francúzština
08. čínština
07. japončina
06. jazyk oboch Kórei je rovnaký, takže kórejština
05. perzština
04. arabčina
03. fínština
02. maďarčina
01. najťažším jazykom akým sa hovorí na tejto planéte je
Slovenčina.
A to pre jej gramatickú štruktúru a "mobilitu slov a slovných
spojení" ako jediný jazyk sveta má slovenčina 7 pádov.
(Nominatív, Genitív, Datív, Akuzatív, Lokál,
Inštrumentál a Vokatív), ďalej vybrané slová, a hlavne mäkké a
tvrdé " i, y " , skloňovanie prídavných mien a slovies, v podstate
sa v slovenskom jazyku skloňujú takmer všetky slová.:
Špecifiku tvoria slovesá.:
V slovenčine je sloveso ohybné. Ohýbanie slovies sa nazýva
časovanie.
Pri slovese sa rozlišujú v slovenčine gramatické kategórie:
* osoba (prvá osoba jednotného čísla, druhá osoba jednotného
čísla, tretia osoba jednotného čísla, prvá osoba množného
čísla, druhá osoba množného čísla, tretia osoba množného
čísla)
* číslo (jednotné číslo, množné číslo)
* čas (predminulý čas, minulý čas, prítomný čas, budúci čas)
* spôsob (oznamovací spôsob, podmieňovací spôsob, rozkazovací
spôsob)
* slovesný rod (činný rod, trpný rod)
* slovesný vid (dokonavý vid, nedokonavý vid)
* slovesná zhoda (zhoda s tvarom nadradeného podstatného mena alebo
zámena)
* intencia slovesného deja (sloveso vyžadujúce doplnenie agensom
alebo paciensom, sloveso nevyžadujúce doplnenie agensom alebo
paciensom)
* trieda
* (slovesný) vzor
ROZDELENIE SLOVIES
plnovýznamové
1. činnostné -pomenúvajú činnosti, úkony
a. predmetové -ich význam si vo vete vyžaduje pripojenie predmetu
b. bezpredmetové -ich význam si nevyžaduje pripojenie predmetu
2. stavové -pomenúvajú stavy, deje, ktoré nepodliehajú vôli
pomocné
-nemajú úplný, samostatný význam, preto sa vo vete spájajú s
iným, plnovýznamovým slovom
1. modálne (spôsobové)
- vyjadrujú vôľu, chcenie, povinnosť, možnosť uskutočniť dej
chcieť, môcť, musieť, vedieť, mať (niečo za povinnosť.), smieť, dať sa
2. fázové
- vyjadrujú fázu, koniec, začiatok deja začať/ínať, prestať/ávať, z/ostať/ávať
3. limitné
- vyjadrujú blízky začiatok deja ísť, mať
4. sponové
- fungujú ako spojenie (spona) v mennom prísudku, spájajú sa s
plnovýznamovými slovnými druhmi byť, stať sa.
Ako jeden z piatich jazykov máme tri rody.:
Mužský, ženský a stredný
A ako jediný jazyk sveta má vzory prídavných mien, dvojhlásky a
spodobovanie, toto nenájdete už v žiadnom inom jazyku na tejto
planéte. Toto je len tak na okraj čo sa týka gramatiky slovenského
jazyka. Jej gramatika je tak komplikovaná, že akémukoľvek cudzincovi
by podľa prepočtov trvalo až 12 rokov kým by sa naučil kompletnú
gramatiku a to nehovorím a variabilite slov, viet a slovných spojení
vo vetách. Kompletnú gramatiku slovenského jazyka nevie ani jeden
jediný človek, preto ju študujú a pripravujú tými vedcov a
jazykovedcov, pretože je tak obsiahla a povedal by som, že v
niektorých prípadoch až extrémne náročná nato, aby ju bol
schopný poňať jeden človek. Slovenský jazyk má presne 465
gramatických výnimiek aj to dokazuje jeho komplikovanosť. Pravidlá
slovenského pravopisu prichádzajú len veľmi málo s nejakými
úpravami alebo novými pravidlami gramatiky, ale cez to všetko ide o
jazyk, ktorý nemá vo svete obdobu, čo sa týka náročnosti na
učenie, písanie, počúvanie, hovorenie a čítanie.
Záujem o slovenský jazyk každým dňom rastie ale len málo komu sa
podarí dosiahnuť to čomu mi jazykovedci hovoríme: rozprávať čisto
spisovne. Náš jazyk je krásny, melodický a preto nemáme problém
porozumieť aj ruštine, poľštine, češtine, a iným slovanským
jazykom. Ak sa chce cudzinec naučiť písať, čítať, počúvať a
hlavne hovoriť po slovensky aspoň tak ako jednoduchý človek, tak v
zahraničí sa náš jazyk nenaučí a to platí aj pre nás. Cudzinci
ak chcú musia prísť k nám a mi ak sa chceme naučiť inú reč
musíme ísť do krajiny kde sa tou rečou ktorú sa učíme.
Mali by sme byť hrdí nato, že rozprávame najťažším jazykom, aký
kedy vôbec vznikol, lebo ťažší jazyk už nie je. Jeho gramatická
štruktúra je tak komplikovaná, tak prepracovaná do detailov, že s
takou dokonalosťou prepracovania sa nestretneme ani v maďarčine, pre
mnohých z nás je práve maďarský jazyk ten najťažší, ale to
isté tvrdia Maďari o našom jazyku, len s tým rozdielom, že oni sa
nemýlia.
S pozdravom prof. Doc. Vladimír Trnka
Orgán Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV, Jazykového odboru Matice
slovenskej a Ústrednej jazykovej rady MK SR.
Najtazsi jazyk na svete
Najtazsi jazyk na svete
Zdravim vsetkych, dnes mi dosiel mail a v nom bolo na zaklade hodnotenia jazykovedcov zoradených 10 najlahsich a 10 najtazsich jazykov na svete. Nasa krasna slovencina sa umiestnila na 1, mieste medzi najtazsimi jazykmi na svete. Co si o tom myslite, resp. je to mozne? Viem, aky tazky jazyk je ten nas, ale predsa
S troskou hrdosti prikladam obsah mailu 
Tak veru, ako Mek napisal. Nemusim to aspon hladat v mailoch. 
Aj ked, niekedy ked citam prispevky niektorych uzivatelov mam pocit, ze ja by som sa skor dohovoril plynule Swahilsky, ako by oni napisali zopar po sebe iducich slov spravne.
Inu detiska plesnive, ucte sa gramatiku.
//eryno, link pls. : )
Aj ked, niekedy ked citam prispevky niektorych uzivatelov mam pocit, ze ja by som sa skor dohovoril plynule Swahilsky, ako by oni napisali zopar po sebe iducich slov spravne.
Inu detiska plesnive, ucte sa gramatiku.
//eryno, link pls. : )
http://www.claritaslux.com/blog/2007/04 ... -to-learn/ ... zaujimava diskusia. 
-
Šu-Do
Redeemer
- Príspevky: 11286
- Registrovaný: 26 júl 2006, 19:41
- Bydlisko: Australia <-!PB!->
- Kontaktovať používateľa:
tazko povedat ci je najtazsi kedze slovencinu ovladam bez problemov.. pre mna je to tazke sudit to.. ale.. podla mna je najtazsi jazyk Cinstina alebo japoncina mozno francuzstina... a najlahsi Anglictina.. spanielcinu si ako lahky jazyk newiem predstavit 
inak teraz som si vsimol ze tam je zahrnute vsetko... od rozdelenia slovies az po tvrde mäkke i Y...
ja som si myslel ze ide len o vyslovnost a celkovo slova a nie o gramatiku
inak teraz som si vsimol ze tam je zahrnute vsetko... od rozdelenia slovies az po tvrde mäkke i Y...
ja som si myslel ze ide len o vyslovnost a celkovo slova a nie o gramatiku
-
nordkapp_pb
Hardcore addict
- Príspevky: 5977
- Registrovaný: 27 apr 2006, 16:39
- Bydlisko: Šalingrad
- Kontaktovať používateľa:
-
erytrocyt
VIP
- Príspevky: 3651
- Registrovaný: 10 aug 2006, 11:22
- Bydlisko: Tam dze še muchy obracaju
- Kontaktovať používateľa:
Tieto sú zasa najľahšie. Majú neuveriteľne malú slovnú zásobu.nordkapp_pb napísal:to ze by slovencina bola najtazsi jazyk na svete sa mi nehce verit ... normlane by som nejaku cinstinu povazoval za tazsiu ... alebo nejaky taky jazyk akym hovorili vo filme " Bohovia sa museli zblaznit" - to mlaskanie take divne...
Kindžo, dohodneme sa na tom, že slovanské jazyky sú najťažšie.
-
p4ra
Redeemer
- Príspevky: 10125
- Registrovaný: 13 dec 2005, 14:48
- Bydlisko: V tvojej hlave.
- Kontaktovať používateľa:
Ako cudzinec mozem povedat, ze slovencina je skutocne jeden z tazsich jazykov. Ked ju porovnam s chorvatskym, tak nemame napr.: makcene, dlzne, tvrde a makke i atd.. Sklonovanie je tu komplikovanejsie, taktiez casovanie. Aby som ju zvladol na vybornu som chodil neustale myslim, ze asi 8 rokov (neberte ma za slovo), tyzdenne 3-krat na doucovanie a stale mam rezervy, no dovolim si tvrdit, ze pisem x-krat lepsie, ako velke mnozstvo Slovakov.
Pre mna osobne pride najtazsia japoncina a cinstina. Kvoli komplexnosti znakov.
Pre mna osobne pride najtazsia japoncina a cinstina. Kvoli komplexnosti znakov.
-
axxis
Addict
- Príspevky: 3690
- Registrovaný: 29 máj 2007, 21:53
- Bydlisko: Spálené mlyny
- Kontaktovať používateľa:
O japoncine sa Ti to vazne iba zda. Ten jazyk sice znie divoko, ale je omnoho lahsi ako anglina!Šu-Do napísal:tazko povedat ci je najtazsi kedze slovencinu ovladam bez problemov.. pre mna je to tazke sudit to.. ale.. podla mna je najtazsi jazyk Cinstina alebo japoncina mozno francuzstina... a najlahsi Anglictina.. spanielcinu si ako lahky jazyk newiem predstavit![]()
Chces vytvorit otazku? Povedz oznamovaciu veta a za nou "ka". Vsetky pravidla su uplne jednoduche.
(nahodou som do toho sprtol ako manga fanusik, ale len tak veeelmi okrajovo)
Za najtazsi jazyk povazujem cinstinu ako taku. Tusim sa este deli na nejake odvetvia, ktorych, myslim, 7. Su to len dohady... aspon u mna. Kto sa vyzna viac, nech sa ozve.
A sudenie zlozitosti jazykov je asi dost subjektivne.
Nejaky Cinan moze povedat, ze zlozita je anglictina, Anglican moze povedat, ze zlozita je rustina, Rus zase moze apelovat na nejaky dalsi jazyk...
A to, ze sa, povedzme, Slovak nemoze naucit mlaskanie a tokanie z filmu Bohovia sa museli zblaznit?
Je to dost logicke, kedze Slovak hovori cely zivot po slovensky (tak, ako mu zobak narastol) a nie je zvyknuty na jazyk africkych domorodcov.
Tak isto je to u domorodca.
Jazyk je proste vec trvaleho cviku vedeneho od najutlejsieho veku. Opakovanie pohybov ustneho svalstva a hrtanu, ktore sa stane rokmi rutinou, z ktorej sa potom tazko odvyka.
Tzn., ze po "domorodecky" by sme sa behom niekolkych rokov naucili dobre, ale nebolo by to to iste (kvalita) ako original.
Keby sme dali precitat/odrecitovat rovnaky text v "domorodcine" domorodcovi a Slovakovi s 20 rocnou "domorodcovskou" praxou, domorodec by bol v porovnani so Slovakom dokonaly.
Keby sa to udialo na vlas rovnako, akurat "domorodcina" by bola zamenena za Slovencinu, blysne sa Slovak, nie domorodec s 20 rocno slovencinarskou praxou.
Hlasivky sa od utleho detstva tvaruju individualne pre kazdy jazyk/jazykovu skupinu. Preto sa Germanovi uci polstina tazsie ako Nepoliakovi-Slovanovi.
Dufam, ze je to zrozumitelne, potil som to tu zo seba asi 10 min.
A sudenie zlozitosti jazykov je asi dost subjektivne.
Nejaky Cinan moze povedat, ze zlozita je anglictina, Anglican moze povedat, ze zlozita je rustina, Rus zase moze apelovat na nejaky dalsi jazyk...
A to, ze sa, povedzme, Slovak nemoze naucit mlaskanie a tokanie z filmu Bohovia sa museli zblaznit?
Je to dost logicke, kedze Slovak hovori cely zivot po slovensky (tak, ako mu zobak narastol) a nie je zvyknuty na jazyk africkych domorodcov.
Tak isto je to u domorodca.
Jazyk je proste vec trvaleho cviku vedeneho od najutlejsieho veku. Opakovanie pohybov ustneho svalstva a hrtanu, ktore sa stane rokmi rutinou, z ktorej sa potom tazko odvyka.
Tzn., ze po "domorodecky" by sme sa behom niekolkych rokov naucili dobre, ale nebolo by to to iste (kvalita) ako original.
Keby sme dali precitat/odrecitovat rovnaky text v "domorodcine" domorodcovi a Slovakovi s 20 rocnou "domorodcovskou" praxou, domorodec by bol v porovnani so Slovakom dokonaly.
Keby sa to udialo na vlas rovnako, akurat "domorodcina" by bola zamenena za Slovencinu, blysne sa Slovak, nie domorodec s 20 rocno slovencinarskou praxou.
Hlasivky sa od utleho detstva tvaruju individualne pre kazdy jazyk/jazykovu skupinu. Preto sa Germanovi uci polstina tazsie ako Nepoliakovi-Slovanovi.
Dufam, ze je to zrozumitelne, potil som to tu zo seba asi 10 min.