PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
Mildo80
Novice
Novice
Príspevky: 1
Registrovaný: 22 nov 2008, 12:24

Príspevok od používateľa Mildo80 »

Dobrý deň, potreboval by som preložiť jeden text do angličtiny ak by ste boli takí ochotný a čo najskôr mi stým pomohli bol by som vám veľmy vdačný, tu je ten text : Dobrý deň, chcem sa opýtať : ak som si kúpil nabíjačku s gelovým,suchým a normálnym nabíjaním (GL-Matic 15) tak ktoré s týchto nabíjaní mám použiť pre batériu model GT6B-3?
Misho891
Light Expert
Light Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 76
Registrovaný: 02 nov 2007, 11:02
Bydlisko: Banská Bystrica

Príspevok od používateľa Misho891 »

pls ludia ak viete po talianky pomozte

Enzo Collotti

Enzo Collotti, nato nel 1929, insegna Storia Contemporanea all'Università di Firenze. È uno dei piú importanti storici della Resistenza in Europa. Con Einaudi ha pubblicato, tra gli altri, Storia delle due Germanie (¿Biblioteca di cultura storica¿) e, nella ¿Piccola Biblioteca Einaudi¿, Dalle due Germanie alla Germania unita and La Germania nazista. Ha curato inoltre con Renato Sandri e Frediano Sessi Il dizionario della Resistenza.
joshi
Novice
Novice
Príspevky: 1
Registrovaný: 29 nov 2008, 21:50

translation

Príspevok od používateľa joshi »

neviete niekto nahodou pomoct s prekladom nejakych slovnych spojeni a fraz?

like taking a candy from baby (fraza)
designer drug
be in for the ride
something wouldnt have tipped the odds in my favor
playing it bogart
junk squad plant
be on the verge of breaking apart
something wicked this way comes (fraza)
somebody at large
the how and why of something
it was all a scream when you were down for the count
get squat on somebody
given the setting,...
not playing with a full deck (fraza)
but who was i to talk,...

dakujem
Tomasko
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2499
Registrovaný: 30 júl 2005, 19:59
Bydlisko: Macbook Pro, Hlohovec
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Tomasko »

poprosim do nemcinky :

V tomto projekte som Vám charakterizoval pracovnú náplň jednotlivých pracovníkov v gastronómii. Priblížil som Vám ich pracovné povinnosti.
Dúfam, že som splnil účel tohto projektu a obohatila Vaše vedomosti.
rados915
Guru
Guru
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2954
Registrovaný: 02 jan 2006, 17:47
Bydlisko: MY

Príspevok od používateľa rados915 »

Môže mi niekto preložiť tieto dátumy do nemčiny ale slovne?
12.11.1985
12.7.1342
18.12.759
IMI
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3213
Registrovaný: 28 jan 2005, 17:39
Bydlisko: KE
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa IMI »

prosim prelozte mi tento clanok co najskor do anglictiny(nieje to pre mna ale bratranca ak by niekto chcel vediet :) ) odmena k+

Zivot tindzera je velmi pestry.Niektori chodia von a niektori zas sedia pred pocitacom.Vela deti uz pije fajci marihuanu v 14 niektori aj skor s tym zacinaju.Vela pripadov skonci v nemocni na predavkovanie alkoholu alebo marihuany nedajboze aj nieco tvrdsieho..Su to chyby rodicov lebo nemaju deti pod dosahom.Mnoho deti zije nezdravou zivotospravou kedze jedia nezdrave jedla, ktore su plne tukov, premastene steaky,rezne.Tieto pripady sa casto vyskytuju v USA kedze tam sidli McDonald ale aj an Slovensku je to podobne.Niet divu ked deti maju 130kg alebo ich hasici vytiahnuju zeriavom cez okna lebo sa nevedia postavit.Mnohi tinedzeri hladaju brigadu ini zas opak .Preto by ludia mali zacat sportovat, napriklad hrat futbal, brigadovat a podobne meisto toho aby v piatok sedeli na lavicek a popijali alkohol.Nieje lepsie vypytat penaize od rodicov nez si ich zarobit sami?Brigada na slovensku sa povoluje od 15 rokov. Samozrejme mnohi ju robia nelegalne aj ked nemaju 15 ale 14 a podobne.Ja by som chcel brigadu - opravovat pocitace alebo nieco s pocitacmi . KEdze pociatace su moje hobby.V mojom zivote vela veci nemam rad , medzi ne patria zle znamky v skole , sprosti ludia...

Dakujem za prelozenie toho clanku do anglictiny
pryja
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2606
Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
Bydlisko: na labutom jazere:)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa pryja »

radek21 napísal:Môže mi niekto preložiť tieto dátumy do nemčiny ale slovne?
12.11.1985
12.7.1342
18.12.759
Zwolften November Neunzehnfunfundachtzig
Zwolften Juli Dreizehnzweiundvierzig
Achtzehnten Dezember Siebenhundertneunundfunfzig
Dale88
Expert
Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 176
Registrovaný: 09 okt 2004, 17:37
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Dale88 »

Prosim Vas nemate niekto preklad tejto pesnicky, alebo nenasiel by sa niekto kto by mi to prelozil.. diky moc
Kód:
http://artists.letssingit.com/jason-mra ... rs-lmcfr63
IMI
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3213
Registrovaný: 28 jan 2005, 17:39
Bydlisko: KE
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa IMI »

IMI napísal:prosim prelozte mi tento clanok co najskor do anglictiny(nieje to pre mna ale bratranca ak by niekto chcel vediet :) ) odmena k+

Zivot tindzera je velmi pestry.Niektori chodia von a niektori zas sedia pred pocitacom.Vela deti uz pije fajci marihuanu v 14 niektori aj skor s tym zacinaju.Vela pripadov skonci v nemocni na predavkovanie alkoholu alebo marihuany nedajboze aj nieco tvrdsieho..Su to chyby rodicov lebo nemaju deti pod dosahom.Mnoho deti zije nezdravou zivotospravou kedze jedia nezdrave jedla, ktore su plne tukov, premastene steaky,rezne.Tieto pripady sa casto vyskytuju v USA kedze tam sidli McDonald ale aj an Slovensku je to podobne.Niet divu ked deti maju 130kg alebo ich hasici vytiahnuju zeriavom cez okna lebo sa nevedia postavit.Mnohi tinedzeri hladaju brigadu ini zas opak .Preto by ludia mali zacat sportovat, napriklad hrat futbal, brigadovat a podobne meisto toho aby v piatok sedeli na lavicek a popijali alkohol.Nieje lepsie vypytat penaize od rodicov nez si ich zarobit sami?Brigada na slovensku sa povoluje od 15 rokov. Samozrejme mnohi ju robia nelegalne aj ked nemaju 15 ale 14 a podobne.Ja by som chcel brigadu - opravovat pocitace alebo nieco s pocitacmi . KEdze pociatace su moje hobby.V mojom zivote vela veci nemam rad , medzi ne patria zle znamky v skole , sprosti ludia...

Dakujem za prelozenie toho clanku do anglictiny
prosim prelozte mi to bratranec do potrebuje do zajtra ..
Stoporko
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3989
Registrovaný: 28 dec 2005, 14:24
Bydlisko: Holy Land
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Stoporko »

Life of a teenager is very colourful. Some of them go out and some of them just stay home playing PC. Many of children drink alcohol, smoke marihuana or so, at the age of 14, some even sooner. Unfortunately, some of them end up in hospitals intoxicated with alcohol, marihuana or with something even worse... It is a failure of their parents, they fail to lead their kids. Many of the young people live unhealthy life, eating unhealthy food, full of fat, pork fried in too much oil... These problems often occure in the USA, because MC Donald is much established there. But here in Slovakia it is almost the same. It is no surprice when a child weights 130 kg or the firefighters have to rescue him/her with an assistance of a crane - he/she cannot even walk. Many teenagers are looking for the part-time job, some are not. This is why people should sport more, for example: play football, work, et cetera, in stead of just sitting outside with friends and drinking alcohol. What is better: to ask your parents some spare money or to earn it yourself? Part-time job in Slovakia is allowed from 15 years of age. Of course, many people do it illegaly when they are just 14 or so. My favourite part-time job would be repairing computers or just working in such bussiness. Computers are my hobby. I dislike many things in my life, for example: bad grades at school, foolish people...

otazocka - kolko rokov ma autor originalu? :D
bolo mi potesenim.
IMI
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3213
Registrovaný: 28 jan 2005, 17:39
Bydlisko: KE
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa IMI »

auto originalu aka moj bratranec - 14 r. ianc diky pekne k+
Dale88
Expert
Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 176
Registrovaný: 09 okt 2004, 17:37
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Dale88 »

fizz: Dakujem Ti krasne, ze sa Ti to podarilo niekde najst.. k+
Opak
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3427
Registrovaný: 24 jan 2006, 21:15
Bydlisko: Pustovník

Príspevok od používateľa Opak »

Ahojte poprosil by som nejak slušne sformulovať a upraviť tento moj výplod..vobec som nevedel použiť časy..jedna sa o neformalny list, o tom že pozyvam niekoho ku mne na prazdniny..mna uz ni nenapada..mohli by ste tam aj daco dopisať..ďakujem veľmi pekne

Dear Lucy,

How are you?
Im fine and hope you will be too.
What about your winter holiday?
You go somewhere?
I will have free house and I would love to so that you come.
Im thinking of that we will go to any pub.
After we can go to me.We can order pizza and we can watch some romantic film.
I want to you feel fine with me.
We went on rink, discotheque and I (zoznamiť) you with my friends.

Toto by som poprosil prelozit:

Cez víkend možme ist na chatu alebo na vianocne trhy.Poprechadzame sa po meste a skocime do obchodou.
Bude vela zabavy.Kludne mozes zobrat aj svoje kamaratky.Miesta je tu dost.A nezabudni pyžamo :)

Im looking forward to you and I hope to you come.

Love
Victor
zuzkazuzka
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1887
Registrovaný: 01 sep 2006, 11:39
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa zuzkazuzka »

Dear Lucy,

How are you?
I'm fine and hope you are doing fine be too. Do you have some plans for the upcoming winter holidays? Do you enjoy skiing and going to mountains?
I will have free house and I would love you to come. We could have nice time together. What about going to a pub for a drink, afterwards coming to my place, order some nice pizza and watch a romantic film? You will have a lovely time, you'll see! We could also go to the disco and to meet up with my friends.
There's also lovely Christmas market in out town. There's great muled wine, sausages and traditional cakes. It's great atmosphere there and it is definitelly worth seeing! You could also do some sightseeng and last X-mas shopping. If you wish, you could bring some firends and we all could have a great time together!

Im looking forward to meet you again and I do hope you will come!

Love
Victor
Opak
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3427
Registrovaný: 24 jan 2006, 21:15
Bydlisko: Pustovník

Príspevok od používateľa Opak »

Ja ťa milujem :) naozaj velikánska vďaka..
majooo
Medium Star
Medium Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 469
Registrovaný: 28 feb 2008, 20:24
Bydlisko: Banska Bystrica

Príspevok od používateľa majooo »

Bol by som velmi vdacny keby mi toto niekto prelozil do slovenciny....dakujem
Prílohy
123 001.jpg
pryja
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2606
Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
Bydlisko: na labutom jazere:)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa pryja »

Vazeny pan blablabla

odvolavame sa na Vasu ziadost a dakujeme za Vas zaujem o spolupracu v nasej firme a za inrormativny pohovor.
Musime Vam zial oznamit, ze sme jednak neobdrzali platne pracovne povolenie a tiez si vystacime s terajsim personalom.
Vasu ziadost ale radi dalej ponechame v evidencii a v pripade potreby sa k nej vratime.
Chceme este podotknut, ze ste nam to rozhodovanie neulahcili a dufame, ze tato odpoved je dostacujuca.

Len v tom pracovnom povoleni nemam celkom jasno, neviem ci si im ho mal ty poslat, alebo oni ho pre teba vybavit.
A tiez s tym rozhodnutim-da sa to prelozit dvomi sposobmi, to by som musela vediet, o com ste sa spolu bavili a na zaklade toho to prelozit.
Ale podstata je tam.
Mastros
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 847
Registrovaný: 03 sep 2007, 20:23
Bydlisko: Mam

Príspevok od používateľa Mastros »

Kosheen - Wish

Kód: Vybrať všetko

pretty girl with heels on legs if i had your brain instead 
then i probably wouldn't feel a thing 
what do you think your daddy said, if he ever really cared 
get your lipstick on get in the ring don't wish it all away 

tuck me up with me on one, it's over just for fun 
ain't we the lucky ones, tuck me up with me on one 
ain't we the lucky ones, throw me over waste me just for fun 

in the street there's a heavy sound, all the people moving 
underground, if you're quiet you can hear them breathe 
feel it shake beneath your feet, drop the rhythm 
cut the beat time is moving in don't wish it all away 

tuck me up with me on one, it's over just for fun 
ain't we the lucky ones, tuck me up with me on one 
ain't we the lucky ones, throw me over waste me just for fun 
don't wish it all away

Taste:
http://www.youtube.com/watch?v=KhieR2g9Plk

Prosim, viete mi to prelozit? Ja som v koncoch.
zuzkazuzka
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1887
Registrovaný: 01 sep 2006, 11:39
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa zuzkazuzka »

Môj veľmi voľný preklad:

Krásne dievča s vysokými podpätkami, keby som sa tak radšej sústredil na niečo iné ako na tvoj výzor, vôbec nič by som necítil.
Čo si myslíš, že by na teba povedal tvoj otec, teda by sa o teba aspoň trochu zaujímal
Narúžuj si ústa a neprepásni to

Tak si so mnou uži, je to len zábava
No nie je nám dobre? Tak si so mnou uži
Nemáme šťastie? Odkopni ma, len ma zneuži

V uliciach je veľký hluk, všetci sa sťahujú do podzemia,
Ak budeš ticho, budeš počuť ako dýchajú
Začneš rytmus citiť až v nohách
Čas uteká, nenechaj si to všetko újsť

Tak si so mnou uži, je to len zábava
No nie je nám dobre? Tak si so mnou uži
Nemáme šťastie? Odkopni ma, len ma zneuži
FAIL
Zablokovaný
Zablokovaný
Príspevky: 190
Registrovaný: 14 sep 2008, 15:10
Bydlisko: Tower 115

Príspevok od používateľa FAIL »

Ako prelozit takuto vetu?

'Cause I know we're all heading for that adult crash

Na mna je toho vela :D Dakujem :)
Napísať odpoveď