Najhorší preklad originálneho názvu filmu

Čo beží v kine, rádiu, tv...?
Aealo
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4017
Registrovaný: 13 máj 2005, 22:26

Príspevok od používateľa Aealo »

Forgetting Sarah Marshall :arrow: Kopačky :roll:
Kibo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6938
Registrovaný: 11 sep 2005, 22:46
Bydlisko: Blava, ne?
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Kibo »

Executive Decision / Boeing 747 v ohrození
Dark Blue / Temný tieň nad L. A.
Backdraft / Oheň - toto by som este zozral, nakolko sa to inak asi ani prelozit neda...

ale staci si pozriet nazvy filmov so Seagalom, Norrsiom a podobnymi legendami a mate sa na com zabavat :D
Zaxman
Guru
Guru
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2780
Registrovaný: 25 feb 2007, 10:51
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Zaxman »

ale niektore su lepšie ako anglicke ako napr to zahulime uvidime po anglicky je to nazov ako keby je to kreslena rozpravka o dvoch retardoch ..............tak isto tu staru treba zabiť tiež lepšie ako original ....................zastav a neprežiješ tak isto a mnoho dalšich .........................aj american pie ....prci prci prcičky
hojko
Site Admin
Site Admin
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 38515
Registrovaný: 24 apr 2004, 18:29
Bydlisko: Európa
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa hojko »

Z tych novych co som pozeral, tak napr:
Taken :arrow: 96 hodin
andone7
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 214
Registrovaný: 19 júl 2006, 10:46
Bydlisko: zatial hej :)

Príspevok od používateľa andone7 »

viem že tu ide o filmy ale akurát pozerám TV a ide seriál "policajt z LA" a pritom je to "martial law" :lol:.... tak hádam vám nevadí že seriál :)
Indigo
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1331
Registrovaný: 23 dec 2006, 3:18
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Indigo »

hojko napísal:Z tych novych co som pozeral, tak napr:
Taken :arrow: 96 hodin
No ja neviem, pravdu povediac mi to az tak nevadilo.

Unesena by tiez neznelo buhvijak, aj ked tym totalne menia autorove zamery.
Thrash/Death
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 555
Registrovaný: 18 aug 2008, 17:31
Bydlisko: Košice

Príspevok od používateľa Thrash/Death »

najhorší preklad všetkých dôb je zrejme Macher, magor a 15 melónov :arrow: ako niekto mohol vydedukovať takú somarinu keď originálny názov je Boulet, Le? A okrem ultraprije*aného názvu mal film aj otrasný slovenský dabing... Markíza
cvock
Medium Expert
Medium Expert
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 101
Registrovaný: 21 jún 2006, 16:43
Bydlisko: Psy-chi-a-3-a
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa cvock »

Die Welle - Náš vodca :lol:
RedDragoNN
Amateur
Amateur
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 30
Registrovaný: 16 dec 2008, 16:17

Príspevok od používateľa RedDragoNN »

Speed-Nebezpečná rýchlosť :)
Steven666
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1630
Registrovaný: 02 dec 2007, 13:25
Bydlisko: Iron Fist
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Steven666 »

neviem či to tu už bolo ale som si všimol preklad Filmu Butterfly Effect - Osudový dotyk...
Mek
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4661
Registrovaný: 23 mar 2005, 23:00
Bydlisko: ZA <-> TN
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Mek »

Out of reach - Posledna misia :roll:
Haslerka
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 220
Registrovaný: 16 dec 2008, 14:14

Príspevok od používateľa Haslerka »

pardon ak to tu uz neikto spomenul(ano nechce sa mi citat vsetkych 11stran)

Lost-Nezvestni
Gangy
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7045
Registrovaný: 18 nov 2004, 21:26
Bydlisko: Žiaľ nad Hrobom

Príspevok od používateľa Gangy »

No to je fakt katastrofa :roll:
eNeS
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 921
Registrovaný: 15 aug 2005, 18:32
Bydlisko: doma

Príspevok od používateľa eNeS »

no mne dost vadi LOST - Nezvestni .. to nezvestni mi je uz ako nesympaticke k tomu nazvu.. :?
Haslerka
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 220
Registrovaný: 16 dec 2008, 14:14

Príspevok od používateľa Haslerka »

Gangy napísal:No to je fakt katastrofa :roll:
Myslim,ze vo vsetkych krajinach kde sa ten serial vysiela je to prelozene normalne ;)
pryja
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2606
Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
Bydlisko: na labutom jazere:)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa pryja »

Haslerka napísal:Myslim,ze vo vsetkych krajinach kde sa ten serial vysiela je to prelozene normalne ;)
No daj nejaky normalny preklad :)
Haslerka
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 220
Registrovaný: 16 dec 2008, 14:14

Príspevok od používateľa Haslerka »

pryja napísal:No daj nejaky normalny preklad :)
Ztraceni :P

//edit: Teeth-Intimni tajemstvi :twisted:
djxtreme
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 863
Registrovaný: 03 nov 2008, 21:13
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa djxtreme »

Crank - Zastav a Neprezijes
to ma dostalo :D
mi-chau
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5858
Registrovaný: 14 jan 2007, 22:52

Príspevok od používateľa mi-chau »

djxtreme napísal:Crank - Zastav a Neprezijes
to ma dostalo :D
Mne slovnik na crank (priznam sa ze to slovo nepoznam) vyplul "pochabeľ", takze som uprimne rad, ze sa to vola tak, ako sa to vola.
Indigo
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1331
Registrovaný: 23 dec 2006, 3:18
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Indigo »

Neni crank nieco ako neuroticky ?
Napísať odpoveď