Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Témy, ktoré sa nedajú zaradiť do kategórií vyššie...
un_know
Medium Star
Medium Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 441
Registrovaný: 07 apr 2006, 22:29

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa un_know »

no ja s celého srdca neznášam lol, alebo keď ešte niekto ti povie že ty "lol" akože demencia riadna ked človek nepozna ani význam tej skratky a použiva to ako nadávku . . . :D

lol - laugh out loud(smiať sa nahlas, kto by náhodou nevedel význam)
joejoe
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 733
Registrovaný: 03 apr 2007, 16:59

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa joejoe »

ja som si lol prekladal ako lot of laugh
Maki
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5771
Registrovaný: 14 nov 2005, 21:52

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa Maki »

myslim, ze oba vyznamy v holej podstate mozu reprezentovat to iste.... k "ty lol" - musi to nutne znamenat ze clovek nevie co to je? aj ja som to pouzival dost casto a vedel som co to znamena...spolu s "ty lama" co je od lame a tiez to teda nieje ono... proste ked sa to tak udomacnilo tak preco nie...
joejoe
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 733
Registrovaný: 03 apr 2007, 16:59

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa joejoe »

ja som skor pouzival " ty lolo " :D
chrono
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7127
Registrovaný: 25 dec 2006, 15:17

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa chrono »

Maki napísal:"ty lol" - musi to nutne znamenat ze clovek nevie co to je?
Zvyčajne to naozaj znamená, že človek netuší, čo to znamená. Inak už tu viac ľudí napísalo (netuším, či práve v tejto téme, alebo v inej), že smajlíkov používajú len ako ozdobu (a nepoužívajú ich na to, na čo boli pôvodne "vymyslený"), takže aj LOL ap. používa veľa ľudí skôr len ako ozdobu.
Maki
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5771
Registrovaný: 14 nov 2005, 21:52

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa Maki »

chrono: no ok, to sa musi nechat ze ako ozdobu to pouziva dost ludi, ale stale je ista mensina co aj vie co to je :D
kachna
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1914
Registrovaný: 24 feb 2006, 14:37
Bydlisko: bratislava

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa kachna »

ja som dnes objavil dalsi vyznam lol. lot of love :D
//si pisem s babou a na konci ona ze:
// lol :*
// ja ze jake lol kvoli comu
// lot of love :*
MisguidedAngel
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 552
Registrovaný: 15 jan 2006, 20:00

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa MisguidedAngel »

pouzivanie anglickych vyrazov je uplne normalne ked si uvedomime aky tlak na nas vyvija spolocnost.
rovnako aj taka banalita ako internet. kolko clovek presedi pri nete, kde je vacsina veci po anglicky?
pasivne to do seba pumpuje a potom necudo ze do komunikacie podvedome vsuva anglicke vyrazy.

teraz nehodnotim ci je to zle alebo dobre, ale ze je to pochopitelne...

kazdopadne internetove akronymy ako LOL, OMG podla mna v hovorovej reci nemaju co robit. svedci to o dost chabej slovnej zasobe (alebo ze dotycny komunikuje cez net viac ako normalne, co je uz dost fatalne)
begbeee
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 9717
Registrovaný: 29 máj 2008, 19:23
Bydlisko: NR kraj

Re: Prenikanie anglických slov do jazyka slovenského.

Príspevok od používateľa begbeee »

chrono napísal:Zvyčajne to naozaj znamená, že človek netuší, čo to znamená. Inak už tu viac ľudí napísalo (netuším, či práve v tejto téme, alebo v inej), že smajlíkov používajú len ako ozdobu (a nepoužívajú ich na to, na čo boli pôvodne "vymyslený"), takže aj LOL ap. používa veľa ľudí skôr len ako ozdobu.
Súhlas. Ľudia na nete ak nenapchajú na koniec 5x usmievavého smajla tak hneď, že čo je..
Pritom ja si to vyslovene užívam, keď píšem vety bez smajlov, napr. ako komenty na fakbúku. Ľudia sú z toho hneď zmätený.
Napísať odpoveď