PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
matus217
Light Expert
Light Expert
Príspevky: 61
Registrovaný: 16 nov 2005, 23:25

Príspevok od používateľa matus217 »

prosim vas pomozte mi prelozit tuto vetu. chľuan čuae choa e ton ta je to z thajciny, ale je to napisane tak ako sa to vyslovuje. strasne to suri prosim vas pomozte mi. spolieham sa na vas dakujem. dufam ze to neznamena nic nieco blbe alebo neslusne poslal mi to kamos.
ledenaster
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1102
Registrovaný: 16 feb 2006, 12:06
Bydlisko: NR

Príspevok od používateľa ledenaster »

minob - vdaka :googluj:
p4ra
Redeemer
Redeemer
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 10125
Registrovaný: 13 dec 2005, 14:48
Bydlisko: V tvojej hlave.
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa p4ra »

Najde sa tu niekto, kto ovlada spanielsky? Ak ano, mohol by mi prelozit toto:

Son infieles...
Bajo la luna
El no tiene a ninguna
Y ella solo busca una…
Una cintura donde desbordar sus locuras
Una aventura que pronto terminara en tortura
Infieles …

Seducidos por el dembow solo
Y esa cancion que los cuerpo les motivo
Se tocan sin pudor, pues el sudor
Los empujo a tanta pasion
Se besan sin control, no hay condicion…
Para el amor, por que ya se nota la ocasion
Si hay protecion, una habitacion, ve a la accion


Sorry, ak je toho vela, ale potreboval by som to. Dakujem!
ledenaster
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1102
Registrovaný: 16 feb 2006, 12:06
Bydlisko: NR

Príspevok od používateľa ledenaster »

Studoval som externe spanielcinu skusim:


teraz ti zahram.....
ty moja luna
si moje vsetko
moj tien istota
pod ku mne stup na mna
pod rychlo budeme sa krutit
hram...

dalej neviem...
pinco
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5124
Registrovaný: 29 dec 2005, 18:23
Bydlisko: BA

Príspevok od používateľa pinco »

ledenaster napísal:Studoval som externe spanielcinu skusim:


teraz ti zahram.....
ty moja luna
si moje vsetko
moj tien istota
pod ku mne stup na mna
pod rychlo budeme sa krutit
hram...

dalej neviem...
co si mal na obed? Dobru somarinu si zadrel. Spanielsky kusok viem a to co si ty napisal je uplna hlupost. "Bajo la luna" vies vobec co to je? Bajo = pod, la luna = mesiac, cize nieco v zmysle "pod mesiacom". Skusim to prelozit neskor, ale nic presne necakaj.
p4ra
Redeemer
Redeemer
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 10125
Registrovaný: 13 dec 2005, 14:48
Bydlisko: V tvojej hlave.
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa p4ra »

pinco: Prosim, ak budes taky dobry. Dost ma to zaujima. Je to cast pesnicky od Don Omara z albumu Kinf Of Kings.
pinco
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5124
Registrovaný: 29 dec 2005, 18:23
Bydlisko: BA

Príspevok od používateľa pinco »

p4ra napísal:pinco: Prosim, ak budes taky dobry. Dost ma to zaujima. Je to cast pesnicky od Don Omara z albumu Kinf Of Kings.
tak prvu cast som zbuchal, aj ked si nie som isty a slovnik som lenivy otvorit. Najprv mi to akosi nesedelo a zistil som ze si tam mal jednu chybicku.

su neverny pod mesiacom
on nechce nic
a ona iba jedno hlada...
jeden driek (pas) kde prekypi ich sialenstvo
jedno dobrodruzstvo ktore rychlo skonci v utrapach
neverny...

to be continued...
p4ra
Redeemer
Redeemer
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 10125
Registrovaný: 13 dec 2005, 14:48
Bydlisko: V tvojej hlave.
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa p4ra »

pinco: Parada, zatial super, diki moc. Mas odomna pozitivivnu karmu. ;)
pinco
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5124
Registrovaný: 29 dec 2005, 18:23
Bydlisko: BA

Príspevok od používateľa pinco »

p4ra napísal:pinco: Parada, zatial super, diki moc. Mas odomna pozitivivnu karmu. ;)
fuuuha, ta druha cast nebude taka lahka, pretoze je tam zopar slovicok, co vidim prvy krat a dokonca ani v slovniku som ich nenasiel, ale pokusim sa to prelozit, len problem je, ze nemam vela casu sa tomu dlho venovat. Dobre by bolo, keby sa na to pozrel niekto s lepsou spanielcinou ako je moja. Dufam, ze nevadi ak to nebude hned, ale skusim to prelozit aspon priblizne :)
erik_tt
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1223
Registrovaný: 20 máj 2006, 11:41
Bydlisko: Trnava
Kontaktovať používateľa:

Preklad

Príspevok od používateľa erik_tt »

Create a bootable system floppy disk.
Download an updated ASRock BIOS file (WinZip format with .zip file extension) from the web site, unzip the BIOS file and save both ASRFLASH.EXE utility and BIOS file to the disk you created in step 1.
Boot from the disk you created in step 2.
At the "A:\" prompt, type ASRFLASH, hit space bar once, and type BIOS file name then press <Enter>. For example: A:\ASRFLASH K7S41GX2.00 <Enter> then you will see a message "Please wait for BIOS loading ROM".
After 30 seconds, you will see the message "Flash ROM Update Completed - Pass", then you have finished upgrading the BIOS.
After finishing upgrading the BIOS, please remove the floppy disk. Restart your system and press <F2> to enter the BIOS setup utility during boot up.
In Exit menu, please select "Load Default Settings" and press <Enter> to continue.
Select "Exit Saving Changes" and press <Enter> to exit the BIOS setup utility.
Now, system is booting up with new BIOS.


Nevedel by to niekto aspon zbezne prelozit?? :cry:
erik_tt
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1223
Registrovaný: 20 máj 2006, 11:41
Bydlisko: Trnava
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa erik_tt »

Create a bootable system floppy disk.
Download an updated ASRock BIOS file (WinZip format with .zip file extension) from the web site, unzip the BIOS file and save both ASRFLASH.EXE utility and BIOS file to the disk you created in step 1.
Boot from the disk you created in step 2.
At the "A:\" prompt, type ASRFLASH, hit space bar once, and type BIOS file name then press <Enter>. For example: A:\ASRFLASH K7S41GX2.00 <Enter> then you will see a message "Please wait for BIOS loading ROM".
After 30 seconds, you will see the message "Flash ROM Update Completed - Pass", then you have finished upgrading the BIOS.
After finishing upgrading the BIOS, please remove the floppy disk. Restart your system and press <F2> to enter the BIOS setup utility during boot up.
In Exit menu, please select "Load Default Settings" and press <Enter> to continue.
Select "Exit Saving Changes" and press <Enter> to exit the BIOS setup utility.
Now, system is booting up with new BIOS.

nemohli by ste mi to zbezne prelozit??

//edit: Tema spojena. kinjeril
Komo
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 578
Registrovaný: 17 mar 2005, 17:33
Bydlisko: Komjatna
Kontaktovať používateľa:

Re: Preklad

Príspevok od používateľa Komo »

erik_tt napísal:Create a bootable system floppy disk.
Download an updated ASRock BIOS file (WinZip format with .zip file extension) from the web site, unzip the BIOS file and save both ASRFLASH.EXE utility and BIOS file to the disk you created in step 1.
Boot from the disk you created in step 2.
At the "A:" prompt, type ASRFLASH, hit space bar once, and type BIOS file name then press <Enter>. For example: A:\ASRFLASH K7S41GX2.00 <Enter> then you will see a message "Please wait for BIOS loading ROM".
After 30 seconds, you will see the message "Flash ROM Update Completed - Pass", then you have finished upgrading the BIOS.
After finishing upgrading the BIOS, please remove the floppy disk. Restart your system and press <F2> to enter the BIOS setup utility during boot up.
In Exit menu, please select "Load Default Settings" and press <Enter> to continue.
Select "Exit Saving Changes" and press <Enter> to exit the BIOS setup utility.
Now, system is booting up with new BIOS.


Nevedel by to niekto aspon zbezne prelozit?? :cry:
Vytvorenie bootovacej systemovej diskety
Stiahni si a aktualizuj svoj ASRock (mainboard) BIOS (format .zip) z nasej vebovej stranky, rozbal subor s BIOSom a uloz si obe ASRFLASH.EXE nastroje a subory BIOSu na disk, ktory si si vytvoril podla kroku 1.

Bootuj z diskety, ktoru si si vytvoril v kroku 2

Ked ta disketovka vyzve, zadaj ASRFLASH, stlac raz medzernik a zadaj nazov pre samotny BIOS a stlac Enter (napriklad: A:\ASRFLASH K7S41GX2.00 stlacis Enter a malo by sa ti zobrazit "Please wait for BIOS loading ROM")

O 30 sekund by ti malo naskocit "Flash ROM Update Completed - Pass" vsetko je OK, BIOS je aktualizovany

Po skonceni aktualizacie BIOSu, vyber disketu z mechaniky, restartuj PC a stlacaj F2 aby si sa dostal do nastaveni BIOSU (ta modra obrazovka)

V "EXIT MENU" zadaj "LOAD DEFAULT SETTINGS" a stlac ENTER (da ti vsetky nastavenia do DEFAULT, takze sa nevylakaj :-) )
Pri "ochode" zvol "EXIT SAVING CHANGES" (ulozi ti tie defaultne hodnoty BIOSu) a stlac ENTER.

PC sa restartne a ty mas novy BIOS.
Hossa1881
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1071
Registrovaný: 31 júl 2005, 21:51
Bydlisko: Martin//Ostrava
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Hossa1881 »

Ako by ste anglicanovi po anglicky vysvetlili co je to mysticism? Mam mu to po anglicky vysvetlit a nenapada ma ako....
zelovoc
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4303
Registrovaný: 15 okt 2005, 9:01
Bydlisko: Nikto nikomu nie je taký zaviazaný, ako opice Darvinovi.
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa zelovoc »

Hossa1881 napísal:Ako by ste anglicanovi po anglicky vysvetlili co je to mysticism? Mam mu to po anglicky vysvetlit a nenapada ma ako....
The term ‘mysticism,’ comes from the Greek μυω, meaning “to conceal.” In the Hellenistic world, ‘mystical’ referred to “secret” religious rituals. In early Christianity the term came to refer to “hidden” allegorical interpretations of Scriptures and to hidden presences, such as that of Jesus at the Eucharist. Only later did the term begin to denote “mystical theology,” that included direct experience of the divine (See Bouyer, 1981). Typically, mystics, theistic or not, see their mystical experience as part of a larger undertaking aimed at human transformation (See, for example, Teresa of Avila, Life, Chapter 19) and not as the terminus of their efforts. Thus, in general, ‘mysticism’ would best be thought of as a constellation of distinctive practices, discourses, texts, institutions, traditions, and experiences aimed at human transformation, variously defined in different traditions.
zdroj: http://plato.stanford.edu/entries/mysticism/

:googluj:

ak ani tak, tak pozri slovnik cudzich slov, tam by to malo byt na dve vety a tie si uz prelozis aj sam.
SRneC
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4450
Registrovaný: 25 sep 2005, 18:55
Bydlisko: BA

Príspevok od používateľa SRneC »

prosim 5 bodov karmy za to:
Lacing Technique:
1. Start with two pairs of different colour laces, preferably the wide, flat variety. (I was lucky to receive two such pairs with my last runners!)

2. With one colour (yellow in my example), lace the shoe using either Straight (Fashion) or Straight (Lazy) Lacing.

3. With the other colour (blue in my example), start at the bottom of the shoe and weave the lace in and out of the other lace until you reach the top.

4. Fold around the top lace and head back down, weaving out and in until you reach the bottom.

5. Continue across the shoe until you're out of room or out of lace, whichever comes first.

6. Tuck all the loose ends of the laces into the shoe.

FEATURES:
Very decorative
Slip-on or off (no knot required)
Loose fit

NOTE:
When completed, this lacing forms a sort of loose, springy weave that does not bind strongly. It's designed for the latest fashion of wide-fronted runners that people usually wear loose with the laces dragging. Sort of like a trendy slip-on.

Variations:
1. For a slightly tighter fit, use wider or rougher laces to increase friction and thus support more tension.

2. For even more security, do the initial Straight Lacing in reverse so that the loose ends are at the bottom of the shoe. With most of the tension occurring at the top of the shoe, the extra security is provided by the friction of all the eyelets below.

3. For the greatest security, do the checkerboard lacing only up to the second eyelet from the top, then tie your shoelaces normally across the top two eyelets.

4. Instead of using two different coloured laces, you can use a single long shoelace. Tuck in or tie off one end at the bottom of the shoe, then lace up the shoe running across and back like Straight (Lazy) Lacing. At the top, weave that same end up and down through the lacing, then once again tuck in or tie off the end.
prosim :cry:
kinjeril
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6932
Registrovaný: 05 okt 2005, 9:52
Bydlisko: NR/ZA/DE

Príspevok od používateľa kinjeril »

Techniky snurovania:

1. Zacnite s dvoma parmi snurok, rozlicnej farby, preferujte siroke, rovneho typu. (:-/ ) (Ja som mal stastie, lebo som take dostal dva pary takych, k mojim poslednym teniskam)
2. S jednofarebnymi (napr. zltymi), zaviazte si topanky na styl rovny (modny), alebo rovny (Lezerny) :-/
3. S druhou farbou (trebars modrou - mysli sa snurka), zacnite od spodu topanky a prepletajte ju dnu a von s druhou snurkou, ak pokial nedosiahnete vrchol topanky.
4. Na vrchu ich prelozte a smerujte prepletanim smerujte nadol, az pokial nedisoahnete spodok topanky.
5. Pokracujte, az pokial nemate vsetky dierky zaplnene, alebo pokial vam nedojde snurka, co moze byt jedno ktora.
6. Zastrcte vsetky volne konce do topanky.

Znaky:
Velmi dekorativne
Obuv, do ktorej sa len vklzne (nasuchne) (netreba ziadne uzly)
Sedia volne (v zmysle pohodlnosti) :-/

Poznamka:
Ak je to hotove, tento volny sposob snurovania, pruzny sposob snurovania nezvezuje prilis tesno. Je to posledna moda, pre takych co si obuvaju velne topanky (tenisky) s vysiacimi (tahajucimi sa) snurkami. Druh urciteho modneho (trendoveho) odevu.

Alternativy:
1. Pre trochu pevnejsie snurovanie, pouzite hrubsie alebo pevnejsie (v zmysle - masivnejsie) snurky, ktore zvysuju trenie a teda poskytuju vacsie utiahnutie.
2. Pre vacsiu bezpecnost, zasnurujte si tie snurky tak, aby volne konce boli na spodku topanky. Tak je vrch topanky stiahnutejsi, to "extra bezpecie" je vytvarane trenim snirky o jednotlive oka topanok.
3. Pre najvysiu bezpecnost, zasnurujte si snurky len po predposledne dierky od vrchu a potom si ich normalne zasnurujte.
Namiesto dvoch rozno-farebnych snurok, mozte pouzit jednu farebnu snurku. Zastrcte si ju, alebo ju nechajte len volne na spodku topanky, potom si ju uviazte dookola, tak ako "lazy) snurovanie. Na vrchu, preplette :-/ snurku cez snurovanie a potom nechajte koniec bud volny, alebo ho zastrcte.

omg... mal by som si zopakovat anglictinu... kua ... :|

... a karmu si nechaj pre inych
ivoralik
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 552
Registrovaný: 03 júl 2006, 19:18

Príspevok od používateľa ivoralik »

This is the Postfix program at host dell128.s.etech.sk.

I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.

For further assistance, please send mail to <postmaster>

If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.

The Postfix program
Mek
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4661
Registrovaný: 23 mar 2005, 23:00
Bydlisko: ZA <-> TN
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Mek »

ivoralik napísal:This is the Postfix program at host dell128.s.etech.sk.

I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.

For further assistance, please send mail to <postmaster>

If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.

The Postfix program
Toto je Postfix program na hostiteli dell128.s.etech.sk.

Zial vam musim oznamit, ze vasa sprava nemohla byt dorucena jednemu alebo viacerym adresatom. Je pripojena nizsie.

Pre dalsiu pomoc poslite mail postmasterovi.

Ak to urobite, prosim pripiste tuto chybovu spravu. Mozete zmazat svoj vlastny text z pripojeneho vrateneho mailu.

Postfix program.
SRneC
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4450
Registrovaný: 25 sep 2005, 18:55
Bydlisko: BA

Príspevok od používateľa SRneC »

kinjeril napísal:Techniky snurovania:

1. Zacnite s dvoma parmi snurok, rozlicnej farby, preferujte siroke, rovneho typu. (:-/ ) (Ja som mal stastie, lebo som take dostal dva pary takych, k mojim poslednym teniskam)
2. S jednofarebnymi (napr. zltymi), zaviazte si topanky na styl rovny (modny), alebo rovny (Lezerny) :-/
3. S druhou farbou (trebars modrou - mysli sa snurka), zacnite od spodu topanky a prepletajte ju dnu a von s druhou snurkou, ak pokial nedosiahnete vrchol topanky.
4. Na vrchu ich prelozte a smerujte prepletanim smerujte nadol, az pokial nedisoahnete spodok topanky.
5. Pokracujte, az pokial nemate vsetky dierky zaplnene, alebo pokial vam nedojde snurka, co moze byt jedno ktora.
6. Zastrcte vsetky volne konce do topanky.

Znaky:
Velmi dekorativne
Obuv, do ktorej sa len vklzne (nasuchne) (netreba ziadne uzly)
Sedia volne (v zmysle pohodlnosti) :-/

Poznamka:
Ak je to hotove, tento volny sposob snurovania, pruzny sposob snurovania nezvezuje prilis tesno. Je to posledna moda, pre takych co si obuvaju velne topanky (tenisky) s vysiacimi (tahajucimi sa) snurkami. Druh urciteho modneho (trendoveho) odevu.

Alternativy:
1. Pre trochu pevnejsie snurovanie, pouzite hrubsie alebo pevnejsie (v zmysle - masivnejsie) snurky, ktore zvysuju trenie a teda poskytuju vacsie utiahnutie.
2. Pre vacsiu bezpecnost, zasnurujte si tie snurky tak, aby volne konce boli na spodku topanky. Tak je vrch topanky stiahnutejsi, to "extra bezpecie" je vytvarane trenim snirky o jednotlive oka topanok.
3. Pre najvysiu bezpecnost, zasnurujte si snurky len po predposledne dierky od vrchu a potom si ich normalne zasnurujte.
Namiesto dvoch rozno-farebnych snurok, mozte pouzit jednu farebnu snurku. Zastrcte si ju, alebo ju nechajte len volne na spodku topanky, potom si ju uviazte dookola, tak ako "lazy) snurovanie. Na vrchu, preplette :-/ snurku cez snurovanie a potom nechajte koniec bud volny, alebo ho zastrcte.

omg... mal by som si zopakovat anglictinu... kua ... :|

... a karmu si nechaj pre inych
je diky bro :)
SRneC
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 4450
Registrovaný: 25 sep 2005, 18:55
Bydlisko: BA

Príspevok od používateľa SRneC »

prosim vas pani prekladaci....
nejde ani tak o konkretny preklad ale o pomoc...

chodte na

Kód: Vybrať všetko

www.eastbay.com
a zistite prosim ako si mam s tade objednat: to je ako dlho to sem ten tovar pride a aka je forma platenia.... kolko za postovne(myslim ze 30 usd ale niesom isty...)
skradka ako na to :cry:

dakujem vopred :)
Napísať odpoveď