PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
t0m4s3
Admin
Admin
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 18096
Registrovaný: 14 jún 2004, 18:35
Bydlisko: Martin SR, Brno CZ
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa t0m4s3 »

Vesper napísal:Takže tu máš taký voľný preklad dúfam že pomôže.

Kontrolka motora
Táto kontrolka sa rozsvieti keď dáte kľúč do zapaľovania a zhasne keď sa spustí motor. Ak zasvieti keď ide motor upozorňuje na chybnú činnosť. Treba to dať čo najskôr skontrolovať odborníkovi a dať vedieť oficiálnym opravárom z Fordu.
Ak bliká počas jazdy, ihneď spomaľte vozidlo. Ak bliká ďalej vyhnite sa prudkému zvyšovaniu rýchlosti a výtačaniu motora do vysokých otáčok a neodkladne nechajte preveriť vozidlo odborníkovi. Treba dať vedieť opravárom z Fordu.
Engine indicator.
This indicator will turn on when you put keys into starter and turn of when the engine starts running. If it's on while engine is running, it's warning about failure. It's necessary to let proffesional check it and also to notify official Ford mechanics. If it's blinking during the ride, immediatelly slow down the vehicle. If it's still blinking, avoid big acceleration and running engine in high rpms and immediately let proffesional to check the vehicle. Also notify Ford mechanics.
Aiden
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2213
Registrovaný: 06 apr 2007, 14:28

Príspevok od používateľa Aiden »

t0m4s3 toto ma dostalo :D K+...on to mal prelozit z FJ>SJ ;)...

//t0m4s3 - lol to je tak ked niekto necita :-D
Johnyxxl
Novice
Novice
Príspevky: 2
Registrovaný: 21 feb 2008, 16:43

prosím pomoc s prekladom

Príspevok od používateľa Johnyxxl »

Potrebujem preložiť text do angličtiny :

Na tvorbe našej web stránky sa pracovalo s prestávkami dva mesiace. Z nášho pohľadu je spracovaná zaujímavo, stručne a prehľadne. Návštevníkom ponúkne základný prehľad sieťovými technológiami a ethernetom.
Pri tvorbe sme získali nové poznatky a skúsenosti. Práca bola zaujímavá napriek ťažkostiam, ktoré sa vyskytli počas tvorby web stránky. Získané poznatky a skúsenosti sú prínosom do ďalšej práce.


prosím nejaká dobra duša helpnite
Old Dirty Bastard
Guru
Guru
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2658
Registrovaný: 13 júl 2006, 8:05
Bydlisko: phpbb_posts

Re: prosím pomoc s prekladom

Príspevok od používateľa Old Dirty Bastard »

Johnyxxl napísal:Potrebujem preložiť text do angličtiny :

Na tvorbe našej web stránky sa pracovalo s prestávkami dva mesiace. Z nášho pohľadu je spracovaná zaujímavo, stručne a prehľadne. Návštevníkom ponúkne základný prehľad sieťovými technológiami a ethernetom.
Pri tvorbe sme získali nové poznatky a skúsenosti. Práca bola zaujímavá napriek ťažkostiam, ktoré sa vyskytli počas tvorby web stránky. Získané poznatky a skúsenosti sú prínosom do ďalšej práce.


prosím nejaká dobra duša helpnite
There was a breaks between two months when we were creating the page. From our look it is interesting, compendious and digestedly. We offer to our visitors basic materials about network technologies and ethernet tchnology. When we were creating the page, we gained new knowledges and experiences. Zhe works was interesting, no matter about the problems we had when we were creating it. The gained knowledges and experiences are a good contribution to next work.

//zz: si robíš srandu s týmto prekladom, nie?

//aspon nieco :roll:
makaveli
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1688
Registrovaný: 17 okt 2005, 20:55
Bydlisko: Brno
Kontaktovať používateľa:

Re: prosím pomoc s prekladom

Príspevok od používateľa makaveli »

Johnyxxl napísal:Na tvorbe našej web stránky sa pracovalo s prestávkami dva mesiace. Z nášho pohľadu je spracovaná zaujímavo, stručne a prehľadne. Návštevníkom ponúkne základný prehľad sieťovými technológiami a ethernetom.
Pri tvorbe sme získali nové poznatky a skúsenosti. Práca bola zaujímavá napriek ťažkostiam, ktoré sa vyskytli počas tvorby web stránky. Získané poznatky a skúsenosti sú prínosom do ďalšej práce.
We've worked on your website for two months including breaks. It's created interesting, briefly and digestedly in our opinion. Provides basic review about network technologiees and ethernet to visitors.
We have gained some new experience and piece of knowledge during the creation. The work was interesting despite the problems occured during the creation of it. Gained knowledge and experience is acquisition for the future projects.
Iceman888
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 551
Registrovaný: 18 aug 2006, 16:16
Bydlisko: Prievidza

Príspevok od používateľa Iceman888 »

buxtopayments is only an estimate machine
the best way to track when you will get paid is through the success stories, ask the people who said they just got paid when they requested it
then you'll know how much longer you have to wait
pls do SJ
Aiden
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2213
Registrovaný: 06 apr 2007, 14:28

Príspevok od používateľa Aiden »

mozes iba odhadovat kedy ti pridu peniaze...najlepsi sposob ako to zistit je prostrednictvom ludi, ktori boli vyplateni...spytaj sa ich, kedy si vyziadali platbu a kedy im prisli peniaze...potom budes vediet ako dlho ti treba este pockat

volne povedane :)
lukyyy
Medium Star
Medium Star
Príspevky: 369
Registrovaný: 01 nov 2005, 14:08

Príspevok od používateľa lukyyy »

potrebujem prelozit co znamena salaam a leikum predpokladam ze je to nejaky saudsky pozdrav asi ahoj alebo co len potrebujem overit
Fabo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6810
Registrovaný: 16 nov 2007, 17:23
Bydlisko: 's Chravenhache
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Fabo »

Je to arabsky, prvy sa zdravi

Es selam al leikum
a druhy odpoveda

Al leikum es selam

a znamena to priblizne Prajem ti uspesny prechod pustou.
Digital
Guru
Guru
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2784
Registrovaný: 17 nov 2005, 10:46
Bydlisko: City of God
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Digital »

lukyyy napísal:potrebujem prelozit co znamena salaam a leikum predpokladam ze je to nejaky saudsky pozdrav asi ahoj alebo co len potrebujem overit
"Salaam" is the Arabic word for "peace"

Google :)
Iceman888
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 551
Registrovaný: 18 aug 2006, 16:16
Bydlisko: Prievidza

Príspevok od používateľa Iceman888 »

Chcem sa opytat, preco ste zrusili moju poziadavku o vyplatenie penazi? Preslo uz viac nez 60 business day a ked som sa dnes pozrel do My History tak som zistil toto ?
poprosim do AJ
Rammer
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 797
Registrovaný: 09 dec 2006, 0:35
Bydlisko: neďaleko od Martina...

Príspevok od používateľa Rammer »

May you tell me, why you cancelled my request about paying out? Today, it has been 60 bussines days since I requested about it, and when I checked my history out I found that my request was cancelled.
zuzkazuzka
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1887
Registrovaný: 01 sep 2006, 11:39
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa zuzkazuzka »

:nono: Napíš tam radšej toto:

I have a question regarding money back policy: It's already been 60 days and I still haven't received the requested money. I checked "My History" and found out that the request was cancelled... Could you please give me some explanation? Thank you.
Rammer
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 797
Registrovaný: 09 dec 2006, 0:35
Bydlisko: neďaleko od Martina...

Príspevok od používateľa Rammer »

zuzkazuzka napísal:...
nie some explanation, ale an explanation

//zz: Nehraj sa so mnou so slovíčkami. Oba varianty sú správne. Radšej si nájdi min. 5 chýb v tvojom preklade....

//nehram sa. nehovorim, ze moje je spravne, ale ked to chces mat spravne ty, tak tam daj "an", "some" sa pouziva pri pl.
Yxo
Medium Star
Medium Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 357
Registrovaný: 24 aug 2005, 11:14
Bydlisko: Veľaty/Brno
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Yxo »

Nevie niekto ako sa povie po anglicky "zateplenie budovy"? Dik vopred.
zuzkazuzka
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1887
Registrovaný: 01 sep 2006, 11:39
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa zuzkazuzka »

Nehodí sa thermo isolation alebo heat isolation?
Rammer
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 797
Registrovaný: 09 dec 2006, 0:35
Bydlisko: neďaleko od Martina...

Príspevok od používateľa Rammer »

Prepac, ze ze ti zase do toho skacem, ale ja by som dal heat/thermal insulation.
Holubar
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3894
Registrovaný: 24 feb 2005, 21:26
Bydlisko: Senec
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Holubar »

Ked pisem mail, co dam nakoniec?

Sincerely
Yours sincerely
Best regards
Mit freundlichen grussen :)

Alebo, ktore kedy sa pouziva?Ci je to jedno?
Rammer
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 797
Registrovaný: 09 dec 2006, 0:35
Bydlisko: neďaleko od Martina...

Príspevok od používateľa Rammer »

Zalezi to od toho, komu ja mail adresovany. Toto sa tyka formalneho mailu. Ake oslovenie si pouzil na zaciatku? Yours sincerely sa dava, ked pises kamaratovi alebo niekomu, koho oslovis menom. Yours faithfully je zase vykanie, ked das do oslovenia Dear Sir/Madam a pod. A Best regards nepouzivam.
makaveli
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1688
Registrovaný: 17 okt 2005, 20:55
Bydlisko: Brno
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa makaveli »

jj, tak ako napisal rammer..
tu je o tom viac:
http://www.speakspeak.com/html/d2h_reso ... hrases.htm
Napísať odpoveď