PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
slavo120
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1347
Registrovaný: 22 aug 2006, 19:18

Príspevok od používateľa slavo120 »

Der Ozean in Aufruhe
Familenzusammenführung und Fisch-Abenteuer

In PIXARs neuestem Animationsfilm "Findet Nemo", der mit der Nautilus nichts zu tun hat, macht sich ein Clownfisch Marlin auf die Suche nach seinem Sohn. Dieser wurde vor seinen Augen "entführt", als ein Taucher ihn mit nach Sydney in das Aquarium einer Zahnarztpraxis nahm. Dort trifft Nemo einige weitere Lebewesen aus dem Meer, denen es genauso erging. Sie schmieden kühne Fluchtpläne, die unter anderem in die Toilette führen sollen. (Nicht wenige amerikanische Jung-Aquarianer entließen daraufhin die teuren Zierfische der Eltern in die "Freiheit".) Sie verstopfen auch den Filter des Aquariums, um so eine Reinigung herbeizuführen.
Unterdessen trifft Marlin auf seiner Suche die vergessliche Dori, die im Laufe des Films einige witzige Namen für Nemo erfindet (Klitschko, Nexo...). Nach einer turbulenten Begegnung mit Haien, die angeblich kein Fleisch mehr essen wollen, nach Explosionen, Feuerquallen, Schildkrötenritten und einem Wal-Transit landen die beiden in Sydney. Inzwischen ist Marlin schon durch Mundpropaganda zum Helden geworden, Pelikane schwärmen von seinem Mut. Erwartungsgemäß gibt es ein Happy-End.

PIXAR erhöht mit jedem Film den selbstgesetzten Qualitätsstandard. Die Gesichter der Tiere sind ausdrucksstark und die Situationen zum Brüllen komisch oder fesselnd. Kinder werden den Film lieben, der in den Staaten schon über 300 Mio $ einspielte. Das computeranimierte Wasser, die Tiefensicht und Artenvielfalt des Great Barrier Reef lassen selbst die Herzen routinierter Sporttaucher höher schlagen. Einzig die Figur des Säbelzahn-Rattenhörnchens Scrat aus ICE AGE ist in der Konzeption und Ausführung noch unerreicht. Achten Sie auf die Schildkröten, die jeden DUDE nennen.
ja by som potreboval toto prelozit .. ja viem ze je to strasne dlhe ale keby sa predsa nasla ochotna dusa budem velmi vdacny :) .. aa K+ samozrejme nikoho neminie .. ale potreboval by som to prelozit dnes hadam zajtra ....... v piatok by som to uz potreboval mat :oops:

....aaa ked nie to prve do slovenciny tak aspon tento kusok do nemciny pls :)
Hlavnými hrdinami filmu sú malá pestrofarebná korálová rybka menom Nemo a jeho prehnane starostlivý otec Marlin. Napriek zákazu svojho otca Nemo hneď prvý deň v škole opúšťa bezpečie korálového útesu a vydáva sa do hlbokej vody, aby kamarátom dokázal svoju odvahu.

Nanešťastie je odchytený športovým potápačom a končí v akváriu v prístavnej zubnej ordinácii v Sydney. Jeho otec sa s pomocou modrej korálovej rybky Dory vydáva na jeho záchranu. Cestou čelia mnohým nebezpečenstvám a stretajú najrozličnejších obyvateľov morských hlbín. Medzitým Nemo spolu s ostatnými obyvateľmi akvária - pračudesnou partiou morských tvorov - pripravuje plán úteku späť do mora .
//na to prve asi kaslite to asik ani nebude ochota ale aspon ten druhy kusok do nemciny hodit pls :D
Royalflush
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2301
Registrovaný: 14 aug 2008, 3:11
Bydlisko: Šaľa

Príspevok od používateľa Royalflush »

Pls kdo mi prelozi toto ... je to po nemecky .. ''Die Page-Datei is Deaktiviert oder die DateiGrose reicht nicht aus. Um zu Funktionieren braucht das spiel eine Page-Datei von mindestens 2GB. Bitte die Systemkonfiguration anpassen, bevor das Spiel erneut gestarter wird''
makaveli
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1688
Registrovaný: 17 okt 2005, 20:55
Bydlisko: Brno
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa makaveli »

Pok3R napísal:''Die Page-Datei is Deaktiviert oder die DateiGrose reicht nicht aus. Um zu Funktionieren braucht das spiel eine Page-Datei von mindestens 2GB. Bitte die Systemkonfiguration anpassen, bevor das Spiel erneut gestarter wird''
"Page file" je deaktivovany alebo jeho velkost nie je dostatocna. Aby hra fungovala potrebuje page file velky najmenej 2GB. Prosim prisposobte nastavenia predtym ako hru znovu spustite.
Royalflush
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2301
Registrovaný: 14 aug 2008, 3:11
Bydlisko: Šaľa

Príspevok od používateľa Royalflush »

to znamena .. ze nemam dostatok miesta na HDD ? ze potrebujem 2gb ? ha lenze ja mam 32 tak nvm co s tym je... a dik
makaveli
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1688
Registrovaný: 17 okt 2005, 20:55
Bydlisko: Brno
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa makaveli »

Pok3R napísal:to znamena .. ze nemam dostatok miesta na HDD ? ze potrebujem 2gb ? ha lenze ja mam 32 tak nvm co s tym je... a dik
toto uz nema ale s prekladmi nic spolocne... to neznamena ze mas malo miesta na hdd.. tak lamacky: sluzi to na to, ze sa tam swapuju (ukladaju) veci, ktore su potrebne, ale nevojdu sa do ram, virtualna pamat, je to subor pagefile.sys.. zmenit jeho velkost mozes v: pravym na tento pocitac -> vlastnosti -> upresnit -> vykon -> nastavenie -> upresnit -> virtualna pamat...
Royalflush
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2301
Registrovaný: 14 aug 2008, 3:11
Bydlisko: Šaľa

Príspevok od používateľa Royalflush »

jj uz mi to jeden napisal cez SS ale ajtak dik a viem ze to nepatri k teme tak sry
axxis
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3690
Registrovaný: 29 máj 2007, 21:53
Bydlisko: Spálené mlyny
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa axxis »

There are other problems: how do you route IP addresses when the existing hierarchy breaks down due to address spaces moving through the network? Who's responsible for managing an increasingly incoherent network? Who foots the bill when your address space is sold from underneath you? In any case, it doesn't solve the basic problem - it merely makes it increasingly expensive to innovate.
dakujem
makaveli
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1688
Registrovaný: 17 okt 2005, 20:55
Bydlisko: Brno
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa makaveli »

axXis napísal:dakujem
Su tam dalsie problemy: ako smerujes IP adresy ked existujuca hierarchia padne kvoli posuvanie adresoveho miesta v sieti? Kto je zodpovedny za vedenie stale viac nesudrznej siete? Kto zaplati ucet ked bude tvoja adresa predana prec od teba..? V kazdom pripade to neriesi zakladny problem - robi to jedine drahsie inovovat.
slavo120
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1347
Registrovaný: 22 aug 2006, 19:18

Príspevok od používateľa slavo120 »

...I LEAVE MY PRIDE, INSIDE MY MIND
I LET THIS FEAR SURROUND ME
I TAKE THIS LIFE, LESS FACE YOU WEAR
AND LET IT BURN, IN MY MEMORY
MEMORY , A MEMORY , A PAIN THAT BLINDS...
kto vie ? to je z niejakej pesnicky ale nemozem najst preklad .....ja by to aj prelozil ale v mojom doslovnom preklade to asik nebude tak ako to autor textu myslel :D
Kibo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6938
Registrovaný: 11 sep 2005, 22:46
Bydlisko: Blava, ne?
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Kibo »

je to Lifeless - Seventh, ale tiez si nie som isty prekladom :?

... Necham svoju pychu vovnutri svojej mysle
Nechal som sa tym strachom obklopit
Vezmem si tento zivot, ukazujes menej tvare
A nechavas ju vypalit do mojej pamati
Pamat, pamat, bolest, ktora oslepuje ...
slavo120
Professional
Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1347
Registrovaný: 22 aug 2006, 19:18

Príspevok od používateľa slavo120 »

Kibo napísal:je to Lifeless - Seventh, ale tiez si nie som isty prekladom :?
jj viem ale nenasiel som na to preklad na nete ..a neprespieval to aj niekto ? abo sa mylim ? ... hmm a i tak dik za snahu :wink: .. sak keby niekto este prelozil ta nech hodi svoju verziu
Kibo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6938
Registrovaný: 11 sep 2005, 22:46
Bydlisko: Blava, ne?
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Kibo »

preklad som aj ja hladal bezuspesne :?
pryja
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2606
Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
Bydlisko: na labutom jazere:)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa pryja »

Mne to prelozil google akurat do cestiny a nemciny, ale to bol doslovny preklad, nemalo to ani hlavy ani paty.
Ale skusim:
...necham svoju pychu vnutri svojej mysle
Necham ten strach, nech ma obklopi
Beriem tento zivot, bez Tvojej tvare
A necham to zhoriet, v mojej pamati
Pamat, spomienka, bolest ktora oslepuje...
Fabo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 6810
Registrovaný: 16 nov 2007, 17:23
Bydlisko: 's Chravenhache
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Fabo »

Geniálni austrálčania, škoda že sa prakticky nedá zohnať ich hudba...
Opak
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3427
Registrovaný: 24 jan 2006, 21:15
Bydlisko: Pustovník

Príspevok od používateľa Opak »

ahojte..potreboval by som preložiť toto..nemusí by to byť presne také isté..jedná sa o problémy velkého mesta...o niečo som sa pokúsil sám ale je to asi trochu zle..ďakujem a mohlo by to byť aj gramaticky spravne..thx

Preložiť:

Vo velkom meste byva vela ludí.
Každý má auto a preto je nedostatok parkovacích miest.
V meste sú zápchy a hustá doprava.
Je tu vela hluku a výparov.
V meste je nedostatok zelene pretože to je betónová ďzungla.
Je problematické dostať sa z jedneho miesta na druhe.
Ak je v meste veľa ludí bude tu vela odpadu kriminality a drog.

Moje:

In huge city lives much people.
Everyone has car and there is lot of parking places.
There is heavy traffic and traffic jam in city.
There is much noise and much exhausts.
Go from one place to other place is probably.
There is luck of the green in city because this is conctrete jungle.
If be much people in city It will be much trach criminality and drugs.

(určite to je gramaticky nesprávne :D )
zuzkazuzka
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1887
Registrovaný: 01 sep 2006, 11:39
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa zuzkazuzka »

Many people live in large cities.
Everyone owns a car and thus lack of parking spaces becomes a serious problem.
There's heavy trafic and traffic jams.
There's lots of noise and exhalations.
It's difficult to get from one place to another.
When there's lot of people living in the city, there might be lots of waste, criminality and drogs.

Voľnejší preklad. Tvoje vety sú však dosť vytrhnuté z kontextu a jednoduchšie by bolo sformulovať jeden ucelený text ako takto pár viet....
Opak
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3427
Registrovaný: 24 jan 2006, 21:15
Bydlisko: Pustovník

Príspevok od používateľa Opak »

jj chapem :) ĎAKUJEM!

//autoeditácia príspevku ( 16 Oct 2008, 19:10 )
AHOJ..Potreboval by som preložiť tieto vetičky..

Nespoznávajú druhé pohlavie a nemusia sa k nemu vedieť správať...

alebo osobitne

Nemusia sa vedieť správať k druhému pohlaviu.
Nespoznávaju druhe pohlavie

alebo

Nemusia sa vedieť spravať k druhemu pohlaviu a nespoznavaju ho..
a
Cez deň ta nepotesi usmev od pekneho dievcata

:) Ďakujem
Stoporko
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3989
Registrovaný: 28 dec 2005, 14:24
Bydlisko: Holy Land
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Stoporko »

to opak: do akej reci? lebo takto tu mozme spolu pisat cele strany :D
Opak
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3427
Registrovaný: 24 jan 2006, 21:15
Bydlisko: Pustovník

Príspevok od používateľa Opak »

ježiš jasne..mala to byť angličtina :D ale už je to nepotrebné..písal som z toho "sloh"...ale ďakujem

//autoeditácia príspevku ( 17 Oct 2008, 19:40 )
ježiš jasne..mala to byť angličtina :D ale už je to nepotrebné..písal som z toho "sloh"...ale ďakujem
reno23
Guru wannabe
Guru wannabe
Príspevky: 2424
Registrovaný: 25 júl 2006, 22:58
Bydlisko: Bratislava
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa reno23 »

Veľa šťastia, zdravia, pohody, dobrej nálady, radosti, spokojnosti a splnených prianí zo srdca praje Peter s rodinou.

- poprosim tuto vetu do NJ. dakujem :wink:
Napísať odpoveď