PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
Maro.
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2053
Registrovaný: 01 sep 2009, 19:42
Bydlisko: Bardejov

Príspevok od používateľa Maro. »

moosha napísal:On last redemption, I redeemed a PSP, but till now you had not deducted these PTZ from my account.
Dik :wink:
Klingonka
Light Star
Light Star
Príspevky: 261
Registrovaný: 27 okt 2008, 16:59
Bydlisko: KE

Príspevok od používateľa Klingonka »

Čo znamená táto veta ? (to mi 1 odpísal)

Kód: Vybrať všetko

i need that synth so bad, man. My productions are lacking and i think this is the answer... Instant awesome, yo! 
Ďakujem.
Maro.
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2053
Registrovaný: 01 sep 2009, 19:42
Bydlisko: Bardejov

Príspevok od používateľa Maro. »

Mohli by ste mi to niekto prelozit ? Na internetovom prekladaci to bolo dost nezrozumitelne.

Dakujem.

Kód: Vybrať všetko

To ensure that all Lockerz members who redeemed last week get their prizes, we are sending out TWO order receipts: one within a hour after you redeemed, and one a few days after you redeemed.
 
When you redeemed your PTZ Place prize on November 23, 24, or 25 you received a receipt from Lockerz.  This receipt says "Order Receipt" at the top.
 
Yesterday, on November 27, we sent out second order receipts to most members.  This second order receipt started out with this sentence: "We received your order for the following prize or prizes," and then it lists the prize or prizes you redeemed.
 
If you did not receive this second order receipt on November 27, please forward your first order receipt (the one with the words "Order Receipt" at the top) to [email protected] by end of day Monday November 30.

A few days after we receive a copy of that first order receipt, we'll send you your second order receipt.  If you have already forwarded your first order receipt to [email protected], you do not need to forward it again.

We're sorry, but we can't respond to emails sent to [email protected].
 
Thank you. 

The Lockerz Crew 
moosha
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3522
Registrovaný: 02 máj 2008, 21:23
Bydlisko: Košice
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa moosha »

Aby sme zabezpecili, ze vsetci clenovia LCK co si redeemli cenu ju aj dostanu, tak posielame dva potvrdzovacie maily - jeden hned potom, ako ste si redeemli cenu a druhy par dni potom.

Ked si si cenu redeemol 23., 24. alebo 25. novembra, dostal si mail s hlavickou "Order Receipt"

Vcera, 27. novembra sme poslali druhe potvrdzovacie maily vacsine uzivatelom. Zacinal slovami "We received your order for the following prize or prizes" [dostali sme tvoju objednavku na tieto ceny:" a potom list cien, ktore si si redeemol.

Ked si tento druhy mail nedostal, prosim preposli svoj prvy "Order Receipt" na mail [email protected] NAJNESKOR DO PONDELKA 30. novembra.

Ked nam tvoj e-mail (ten preposlany prvy Order Receipt) pride, po par dnoch ti posleme druhy "Order Receipt"

Ked si uz svoj prvy "Order Receipt" preposlal na [email protected], uz ho tam neposielaj zas, len to predlzi proces jeho spracovania.


--------------------------------------------------------------------

V podstate ide o to, ze posielaju dva tie potvrdzovacie maily (kvoli tym chybajucim cislam). Jeden dostal kazdy, kto redeemol, druhy by ti mal prist. Ked ti neprisiel, preposli ten svoj prvy "Order Receipt" na [email protected].
Maro.
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2053
Registrovaný: 01 sep 2009, 19:42
Bydlisko: Bardejov

Príspevok od používateľa Maro. »

moosha napísal:Aby sme zabezpecili, ze vsetci clenovia LCK co si redeemli cenu ju aj dostanu, tak posielame dva potvrdzovacie maily - jeden hned potom, ako ste si redeemli cenu a druhy par dni potom.

Ked si si cenu redeemol 23., 24. alebo 25. novembra, dostal si mail s hlavickou "Order Receipt"

Vcera, 27. novembra sme poslali druhe potvrdzovacie maily vacsine uzivatelom. Zacinal slovami "We received your order for the following prize or prizes" [dostali sme tvoju objednavku na tieto ceny:" a potom list cien, ktore si si redeemol.

Ked si tento druhy mail nedostal, prosim preposli svoj prvy "Order Receipt" na mail [email protected] NAJNESKOR DO PONDELKA 30. novembra.

Ked nam tvoj e-mail (ten preposlany prvy Order Receipt) pride, po par dnoch ti posleme druhy "Order Receipt"

Ked si uz svoj prvy "Order Receipt" preposlal na [email protected], uz ho tam neposielaj zas, len to predlzi proces jeho spracovania.


--------------------------------------------------------------------

V podstate ide o to, ze posielaju dva tie potvrdzovacie maily (kvoli tym chybajucim cislam). Jeden dostal kazdy, kto redeemol, druhy by ti mal prist. Ked ti neprisiel, preposli ten svoj prvy "Order Receipt" na [email protected].
Dik
cuteSTYLE69
Zablokovaný
Zablokovaný
Príspevky: 726
Registrovaný: 10 nov 2009, 18:02

Príspevok od používateľa cuteSTYLE69 »

Prosím o zrozumiteľný preklad AJ do SJ

Kód: Vybrať všetko

Fashions Change, But Change Is Always The Fashion 

Kód: Vybrať všetko

“Innovators are the cool ones who ‘pump’ new fashions into our world,” Dr Bentley said. “Most are ignored, but some get copied.”

Kód: Vybrať všetko

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months. 
Ďakujem :)
kore
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 754
Registrovaný: 04 dec 2007, 17:23
Bydlisko: Prešov
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa kore »

Preklad do AJ. Surne. Dakujem

Kód: Vybrať všetko

Minuly vikend som cestoval do mojej starej mamy, cestou tam som sa dost tesil aky darcek od nej dostanem k meninam, dosiel som k nej, no ona bola chora, bol som docela smutny z toho ze ona mne nemoze zagratulovat k mojim meninam. U starej mamy som ostal asi 2hodiny, potom sme odcestovali, cely vikend som len cestoval, bolo to super. Nemam ziaden iny zazitok. 
Odmenim karmou :plus:
Maki
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5771
Registrovaný: 14 nov 2005, 21:52

Príspevok od používateľa Maki »

cuteSTYLE69 napísal:Prosím o zrozumiteľný preklad AJ do SJ

Kód: Vybrať všetko

Fashions Change, But Change Is Always The Fashion 
Moda sa meni, ale zmena je vzdy v mode???

Kód: Vybrať všetko

“Innovators are the cool ones who ‘pump’ new fashions into our world,” Dr Bentley said. “Most are ignored, but some get copied.”
Inovatori su ti coolovi, ktori tlacia nove trendy do sveta, Dr. Bentley povedal "vacsina z nich je ignorovanich, ale niektori su kopirovani"

Kód: Vybrať všetko

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months. 
Moda je forma ohavnosti tak neprijatelna, ze ju musime zmenit kazdych 6 mesiacov

Ďakujem :)
ber to ako zrozumitelny, nie presny preklad
cuteSTYLE69
Zablokovaný
Zablokovaný
Príspevky: 726
Registrovaný: 10 nov 2009, 18:02

Príspevok od používateľa cuteSTYLE69 »

[quote="kore"]Preklad do AJ. Surne. Dakujem

Kód: Vybrať všetko

Minuly vikend som cestoval do mojej starej mamy, cestou tam som sa dost tesil aky darcek od nej dostanem k meninam, dosiel som k nej, no ona bola chora, bol som docela smutny z toho ze ona mne nemoze zagratulovat k mojim meninam. U starej mamy som ostal asi 2hodiny, potom sme odcestovali, cely vikend som len cestoval, bolo to super. Nemam ziaden iny zazitok. 


Last weekend I was travelling to my grandma and on my way i was looking forward to a gift from her I´ll get to my nameday. I arrived to her but she was ill so I was quite sad that she she hadn´t been able to congratulate me to my nameday. All the weekend I was just traveling, it was great.
I have not got any other experience.
Ale niesom si istý ... :oops:
t0m4s3
Admin
Admin
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 18096
Registrovaný: 14 jún 2004, 18:35
Bydlisko: Martin SR, Brno CZ
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa t0m4s3 »

have got = mat nejaku vec, nie zazitok
I do not have any other experience.
Pilifo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7001
Registrovaný: 12 okt 2007, 16:41
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Pilifo »

...som cestoval do svojej starej mamy... - to ma fakt pobavilo :D

Inak som to prepísal celé podľa seba. No a meniny Angličania ani moc neoslavujú, takže žiadny "nameday" nemajú, hodil som tam preto radšej "birthday".
Last weekend I was traveling to visit my grandma. On my way there, I was really looking forward to getting a gift from her for my birthday. When I arrived, I found out that she had been ill so I was quite sad because she couldn't congratulate me to my birthday. I stayed at grandma's for about 2 hours and then I left. I have been traveling all the weekend and it was
great. I don't have any other experience.
Royalflush
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2301
Registrovaný: 14 aug 2008, 3:11
Bydlisko: Šaľa

Príspevok od používateľa Royalflush »

Hľadám opatrovateľku pre moje 4 ročné dvojčatá cez pracovné dni v čase od 7.30 do 16.00. Opatera bude prebiehať u nás doma, varenie a upratovanie nepožadujem. Práca vhodná aj pre vitálnu dôchodkyňu. Plat 320 euro. Tel. 0902823816
Do nemciny poprosim. :)

Odmena K+
ccimo
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 642
Registrovaný: 11 sep 2008, 23:45
Bydlisko: BA/LC

Príspevok od používateľa ccimo »

Ich interessiere mich für einen Babysitter für meinen 4 Jahre Zwillinge an Wochentagen von 7.30 bis 16.00 Uhr. Care wird bei uns zu Hause, Koch-und Reinigungsaufwand. Die Arbeit ist auch für wichtig im Ruhestand. Gehalt: 320 Euro. Tel. 0902823816



Koch-und Reinigungsaufwand. v tomto som si nie celkom isty :?
pryja
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2606
Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
Bydlisko: na labutom jazere:)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa pryja »

Royalflush napísal:Do nemciny poprosim. :)

Odmena K+
Ich suche Kindermadchen fur meine 4 jahrige Zwillinge Mo-Fr von 7:30 bis 16:00 Uhr, die zu uns nach Hause kommt. Kochen und Hausarbeiten nicht erfordern. Gern auch eine vitale Pensionistin. Gehalt: 320€
Tel: 0902 823816
Plasmon
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3131
Registrovaný: 02 jan 2009, 12:26
Bydlisko: Vranov n/T

Príspevok od používateľa Plasmon »

Prosim niekoho kto vie dobre po nemecky aby mi pomohol s tymto textom, mam par otazok ohladne textu. Dakujem, 5 karmy iste. :D

///Dole je prelozene po slovensky aby ste vedeli ako to ma byt. Popripadne mi este poradte ktore vety by som mal doplnit.

****************

/////uz netreba
Pikolik
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 620
Registrovaný: 04 jan 2009, 17:21
Bydlisko: TR , brno

Príspevok od používateľa Pikolik »

ahojte, mohol by mi niekto prelozit do rustiny nieco na styl :
krasne to dievca je .
Ak by ste mohli tak vyslovnost by stacila, ale nie azbuku :D
dakujem
pryja
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2606
Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
Bydlisko: na labutom jazere:)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa pryja »

Pikolik napísal:ahojte, mohol by mi niekto prelozit do rustiny nieco na styl :
krasne to dievca je .
Ak by ste mohli tak vyslovnost by stacila, ale nie azbuku :D
dakujem
Eto krasnyja devuška.

ak by si to chcel nahodou v tej azbuke, tak staci napisat, prepnem klavesnicu. :cookies:

//sajze, som sa kopla trochu. A inak,napadol ma vyrok z filmu Kolja:
"Nas krasnyj!"
"Co je na tom krasnyho, vzdyt je to rudy jak trenky" :D
piton
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1902
Registrovaný: 02 aug 2005, 0:31
Bydlisko: Hnojisko

Príspevok od používateľa piton »

pryja: cervena? :) ma to byt eto krasivaja devuska
goten
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3239
Registrovaný: 11 júl 2006, 17:54

Príspevok od používateľa goten »

Ja by som poprosil nejakeho zdatneho "ruštinára", ktory ma trpezlivost a dobry sluch, či by mi neprelozil text pesnicky v prilohe + ak by sa dalo, tak napisat aj povodny rusky text (nie vsak v azbuke). Dakujem
Prílohy
soviet song.mp3
(2.22 MiB) 535 stiahnutí
S 3097
Light Star
Light Star
Príspevky: 204
Registrovaný: 26 sep 2009, 11:29
Bydlisko: UK

Príspevok od používateľa S 3097 »

110 kg slovak knokautoval 160 kg rumuna
Bol to len slovakov 3 zapas v MMA.

potreboval by som do AJ

Diky
Napísať odpoveď