PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
Stoporko
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3989
Registrovaný: 28 dec 2005, 14:24
Bydlisko: Holy Land
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Stoporko »

gumb4l: nevypadlo ti tam písmenko? pařIžšť - parenísk. Pařiště (pařeniště)= parenisko - kultivačná pôda pre rastlinky
gumb4ll
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 226
Registrovaný: 26 máj 2006, 21:26
Bydlisko: KE
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa gumb4ll »

Stoporko: velmi pekne dakujem, ano ma to byt "pařenišť". Dostal som to v texte od profesorky ktora to prepisovala, pytal som sa jej, ze co to znamena, tak ma odkazala na slovnik nech si to najdem... (samozrejme ze nevedela ked to zle opisala, no nemyslel som si ze tam budu chybat az 3pismenka.)
patress
Zablokovaný
Zablokovaný
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 212
Registrovaný: 11 jún 2009, 21:18
Bydlisko: "Ostrov"

Príspevok od používateľa patress »

prosil som o par prispevkov vyssie o preklad textu tak ho sem dávam je to vo worde. v google translator som to prekladal ale tam je to ako vsetci vieme chybne popripadeto prelozte tam a poopravujte ja som do jazykov debil :) dakujem vopred ... velmi pekne
Prílohy
pomoc.docx
(11.16 KiB) 46 stiahnutí
aughostino
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1269
Registrovaný: 26 apr 2007, 16:05

Príspevok od používateľa aughostino »

potreboval by som skontrolovat tento preklad, je to sloh o starostlivosti o zdravie a je to pisane pre kamaratku tak aby tomu pochopila no nie som si tym celkom isty

Kód: Vybrať všetko

Ich bin nich so oft krank. Ich hatte die üblichen Kinderkrankheiten. Mit zehn Jahren wurde ich am Blindarm operiert. Jetzt habe ich keine Schwierigkeiten. Ich habe mehr oft Kopfschmerzen und die Grippe. Bei der Grippe sind die Merkmale zum Beispiel das Husten, die Snupfen, die Unlust zum Essen, Schütelfrost. Wenn die Grippe kommt, so ich gehe zum Doktor. Bei dem doktor warte ich im Wartezimmer. Die Krankenschwester sucht mieine Karte in der Kartotheke aus. Dann gehen Sie zum Doktor. Er untersucht mich. Er sieht mein Hals, die Lungen abklopfen, das Fieber messen. Danach stellt er die Diagnose. Danach gehe ich in die Apotheke und ich Arznei kaufen. Dann gehe ich nach Hause zu behandeln und Arznei einnehmen.

Ja nie som často chorý. Ja mám bežné detské choroby. V 10tich rokoch som bol na operácií slepého čreva. Teraz nemám žiadne ťažkosti. Ja mám dosť často bolesť hlavy a chrípku. Pri chrípke sú príznaky napríklad kašeľ, nádcha, nechuť do jedla, zimnica. Keď príde chrípka, tak idem k doktorovi. U doktora čakám v čakárni. Zdravotná sestra pohľadá moju kartu v kartotéke. Potom idem za doktorom. Prezrie ma. Pozrie moje hrdlo, pľúca vyšetrí poklepaním, odmeria teplotu. Potom stanoví diagnózu. Potom idem do lekárne a kúpim si lieky. Potom idem domov liečiť sa a užívať lieky.
pryja
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2606
Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
Bydlisko: na labutom jazere:)
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa pryja »

Par mensich uprav :)
Ich bin nich so oft krank. Ich hatte die gewönliche Kinderkrankheiten. Mit zehn Jahren wurde ich am Blindarm operiert. Jetzt habe ich keine Schwierigkeiten. Ich habe öfter Kopfschmerzen und die Grippe. Bei der Grippe sind die Symptome zum Beispiel das Husten, die Snupfen, Appetitlosigkeit, Schütelfrost. Wenn ich eine Grippe bekomme, dann gehe ich zum Doktor. Beim Doktor warte ich im Wartezimmer. Die Krankenschwester sucht mieine Karte in der Kartotheke aus. Dann gehe ich zum Doktor rein. Er untersucht mich. Er schaut mein Hals an, klopft die Lungen ab, und messt das Fieber. Danach stellt er die Diagnose, ich gehe in die Apotheke die und kaufe die Medikamente. Dann gehe ich nach Hause mich zu heilen und die Medikamente zu einnehmen.
mi-chau
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5858
Registrovaný: 14 jan 2007, 22:52

Príspevok od používateľa mi-chau »

poradi si niekto s Golubockom? svk ani eng preklas som nenasiel. K+ ista
Stonět sivy goluboček, stonět on i děn i noč
Jevo milenkij družoček odleťál na dolgo proč
Jevo milenkij družoček odleťál na dolgo proč

On už bolše něvarkujet i pšenički něklujet
Vsje taskujet vsje garjujet i tichoňko sljezi ljet
Vsje taskujet vsje garjujet i tichoňko sljezi ljet
ef.K0
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 811
Registrovaný: 18 jan 2005, 20:53
Bydlisko: DT

Príspevok od používateľa ef.K0 »

we must idr loving together or we must die.

Chcel by som sa dozvediet co presne to IDR znamena. Dakujem ;)
Fiky
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 864
Registrovaný: 28 sep 2008, 17:34

Príspevok od používateľa Fiky »

ef.K0 napísal:we must idr loving together or we must die.

Chcel by som sa dozvediet co presne to IDR znamena. Dakujem ;)
Je to skratka pre i dont remember :)
Iron-Eddie
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 746
Registrovaný: 31 aug 2008, 10:07
Bydlisko: R'lyeh

Príspevok od používateľa Iron-Eddie »

Ako tak na tú vetu pozerám, tak tam nemá byť idr, ale either. Takže veta asi znie:
We must either be loving/love together or we must die. (po edite)
Either = buď.

//edit: s idr je to v každom prípade nezmyselné, inak máš pravdu.
Stoporko
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3989
Registrovaný: 28 dec 2005, 14:24
Bydlisko: Holy Land
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Stoporko »

iron-eddie - lenže v tej vete zjavne chýba aj "be" alebo zmeniť tvar slovesa - we must idr (either) be loving together (alebo we must either love together) ...
Pilifo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7001
Registrovaný: 12 okt 2007, 16:41
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Pilifo »

Mne sa veta "We must either love together..." zdá úplne nezmyselná.

Skôr by som to prerobil na "We must either be in love together..."
Stoporko
VIP
VIP
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3989
Registrovaný: 28 dec 2005, 14:24
Bydlisko: Holy Land
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Stoporko »

pilifo - we must either love togerher - buď musíme spoločne milovať, alebo...
dáva to iný význam, ako be in love togerher
cuteSTYLE69
Zablokovaný
Zablokovaný
Príspevky: 726
Registrovaný: 10 nov 2009, 18:02

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa cuteSTYLE69 »

Prosím do Angličtiny doslovný preklad :

Ako opticky zmenšiť fotku.

Ďakujem :oops: .
Soviet
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 9631
Registrovaný: 20 okt 2006, 19:38
Bydlisko: Moskwa
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Soviet »

cuteSTYLE69 napísal:Prosím do Angličtiny doslovný preklad :
Ako opticky zmenšiť fotku.
Ďakujem :oops: .
How to optically resize photo
ef.K0
Light Professional
Light Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 811
Registrovaný: 18 jan 2005, 20:53
Bydlisko: DT

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa ef.K0 »

dakujem za upresnenie chalani.
V takomto zneni by to co presne znamenalo? A je to spravne?

We Must Either Love Each Other, or We Must Die.
Pilifo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7001
Registrovaný: 12 okt 2007, 16:41
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Pilifo »

ef.KO - môže to tak byť a znamená to : "Buď sa musíme vzájomne milovať, alebo musíme zomrieť."
mi-chau
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 5858
Registrovaný: 14 jan 2007, 22:52

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa mi-chau »

Ale no tak, to sa tu nenajde nik so zakladmi rustiny?
Stonět sivy goluboček, stonět on i děn i noč
Jevo milenkij družoček odleťál na dolgo proč
On už bolše něvarkujet i pšenički něklujet
Vsje taskujet vsje garjujet i tichoňko sljezi ljet
//kujeeeem 2K+
MisguidedAngel
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 552
Registrovaný: 15 jan 2006, 20:00

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa MisguidedAngel »

kks na strednej som mal dva roky rustinu a zistujem ze si nic nepamatam :D

ale podla mna to bude nieco taketo

stona sivy holubok, stona den aj noc
jeho mily druh, odletel na dlho preč
už viac nehrkuta ani zrno nezobka

a ten posledny vers mi robi problem, vsje - vsetko, taskujet - taskovat? - tuzit?, garjujet netusim a roky tichúčko plače.

pi*i a mam depku.
Element
Star
Star
Príspevky: 678
Registrovaný: 09 dec 2006, 19:47
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Element »

ako by ste preložili do anglictiny tu hojdaciu sieť co sa upina o dva stromy? :lol: Chcem ju objednat z ebayu :lol:
MisguidedAngel
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 552
Registrovaný: 15 jan 2006, 20:00

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa MisguidedAngel »

hammock
Napísať odpoveď