PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Fabo, praveze Director je skor hovadina, CEO sa pouziva normalne a bezne, ovela viac ako dalsie dva a je to zauzivanejsie, ja nemam pocit, ze by to bolo o hrani na velkeho sefa
-
MeanSeriously
Medium Star
- Príspevky: 430
- Registrovaný: 14 apr 2012, 15:07
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Možno stačí aj Executive (resp. Company executive ako som písal), ale Director je úplne od veci. To som nevidel ešte nikdy napísané na žiadnej vizitke. CEO je asi najzaužívanejšie. A ak ti to príde na "hranie sa na veľkého šéfa", čo vieš, možno IMI je veľký šéf :) ;-)
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Ako by ste preložili:
Iba som ho podpichoval.
Len si zo mňa robte srandu, mne to nevadí.
Ďakujem
Iba som ho podpichoval.
Len si zo mňa robte srandu, mne to nevadí.
Ďakujem
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Ďakujem k 
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Ako by ste napísali po anglicky ".. a veci s tým spoločné " ?
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
DEVZYO1G
...and (other) things connected with it.
...and (other) things related with it.
...and (other) things like that.
Dosť záleží aj na kontexte pred tým.
...and (other) things connected with it.
...and (other) things related with it.
...and (other) things like that.
Dosť záleží aj na kontexte pred tým.
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Niečo takéto by mohlo byť ? "Literature is science where we can learn things about books, authors and things common with it ( / literature ) ?
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
co tak radsej toto?
Literature is a group of works of art made up of words. Most are written, but some are passed on by word of mouth. Literature usually means works of poetry and prose that are specially well written. There are many different kinds of literature, such as poetry, plays, or novels. They can also be put into groups through their language, historical period, origin, genre, and subject. The word literature comes from the Latin word "learning, writing, grammar".
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Potrebujem vlastnú, stručnú definíciu literatúry, čo si JA myslím že je literatúra 
-
MeanSeriously
Medium Star
- Príspevky: 430
- Registrovaný: 14 apr 2012, 15:07
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Povieš že na wikipédiu si to dal ty :)
BTW Použi jednu z tých fráz, čo ti postol BX ;-)
BTW Použi jednu z tých fráz, čo ti postol BX ;-)
-
Silmer
Darca
- Príspevky: 2171
- Registrovaný: 26 nov 2006, 9:45
- Bydlisko: Paríž (Fr.)
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
jak sa da z anglictiny prelozit slovo: ''hazing''
mam predstavu co to znamena, ale existuje nejaky slovensky vyraz na to?
mam predstavu co to znamena, ale existuje nejaky slovensky vyraz na to?
-
Blackangel
Light Star
- Príspevky: 206
- Registrovaný: 18 dec 2006, 14:15
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
pouzi related... like je skor hovorove.. nepatri to moc k odbornym a vobec sa to nehodi ako odborna definicia.DEVZYO1G napísal:Potrebujem vlastnú, stručnú definíciu literatúry, čo si JA myslím že je literatúra
i connected moze byt ale ja osobne skor related
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Prácu som už odovzdal, nakoniec som použil to "connected" a neboli žiadne námietky 
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Helfne mi s tým niekto ? (When you love someone,you just do.There are no buts,no maybes and no why...) ďakujem.
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Chces to prelozit do slovenciny?
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Môj voľný preklad:When you love someone,you just do.There are no buts,no maybes and no why...
Ak niekoho miluješ, proste to tak cítiš. Nie sú žiadne ale, žiadne možno a žiadne prečo...
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
prosím vás lúštim na ebay a google rozmer "hip" pri nohaviciach neviete niekto náhodou čo to znamená?
-
pryja
Darca
- Príspevky: 2606
- Registrovaný: 29 mar 2008, 18:09
- Bydlisko: na labutom jazere:)
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
hip je bok po anglicky, cize to vidim na obvod bokov asi.