Rozpravanie po madarsky na Slovensku
kamenom urazu celej temu je jeho nazov "Rozpravanie po madarsky na Slovensku"
preco nieje v nadpise, ze rozpravanie cudzou recou na slovensku?
napr. aj cgosi dost casto rozpravaju tym svojim jazykom, ale aj ine mensiny ak nieje nevyhnutne rozpravat po slovensky tak komunikuju svojou recou.
kazda minca ma dve strany
napr. ty ktorym vadi ked niekto rozprava inou recou na slovensku priznajte sa ked idete do zahranicia vzdy rozpravate tou recou kde ste?
proste nadpis temy je .......
preco nieje v nadpise, ze rozpravanie cudzou recou na slovensku?
napr. aj cgosi dost casto rozpravaju tym svojim jazykom, ale aj ine mensiny ak nieje nevyhnutne rozpravat po slovensky tak komunikuju svojou recou.
kazda minca ma dve strany
napr. ty ktorym vadi ked niekto rozprava inou recou na slovensku priznajte sa ked idete do zahranicia vzdy rozpravate tou recou kde ste?
proste nadpis temy je .......
Presne tak, suhlasim.Dual Mind napísal:S touto vetou suhlasim Les.
Ak sa chceme nejakym spôsobom priblizit k demokracii, tak sa budeme musiet s tymito predsudkami zmierit, aj keby s nami obchodnik komunikoval jazykom kmeňa Masajov...
... ale bohužial väčšina Slovákov sú rasisti.
Mne osobne Maďar žiadnym spôsobom neublížil. A keď prídem do obchodu a osloví ma obchodník po maďarsky? Je mi to úplne ukradnuté. Ak niečo chcem, nemusím ovládať maďarčinu aby som si danú vec mohol kúpiť.
Všetko sú to len nezmyselné neopodstatnené predsudky. Nechápem tomu.
Preco niekomu vadi, ze sa ludia rozpravaju po madarsky, ale uz vobec mu nevadi, ked sa rozpravaju po anglicky, nemecky? Ved je to tiez cudzia rec.
Ľudia, veď sme na Slovensku... Existuje tu predsa jazykový zákon, ktorý prikazuje ľuďom v štátnej a verejnej správe ovládať štátny jazyk t.j. slovenský jazyk a aj ho vedieť aktívne používať. Nebavíme sa predsa o tom ako kto rozpráva doma - pre mňa za mňa nech je to aj po hebrejský. Je nemysliteľné, aby občan tohoto štátu podal že nepotrebuje ovládať štátny jazyk - však to je do nebavolajúca drzosť a arogancia. Ako som tu už napísal niekde, tzv. "Maďari" (aj keď väčšina má slovenské korene) si vytvorili štát v štáte a súčasná vládna moc to toleruje... Možno to totiž tak stojí v tej koaličnej zmluve. Svinstvo.... Nikdy, ešte ráz nikdy nemôže byť strana, ktorá zastupuje túto menšinu vo vláde. Tragédiou Slovenska je, že tam je už 7 rok....
-
Traktorista
Guru
- Príspevky: 2745
- Registrovaný: 19 okt 2004, 16:40
- Bydlisko: Írsko-dedinka pod horami
- Kontaktovať používateľa:
chapem aj tych co nevyrastali, alebo nezili na takom mieste, kde sa bezne rozprava aj inou recou. tych tento stav moze iritovat
napr. vela ludi si nevie predstavit, ze by od narodenia vedeli viac reci na urovni materinskeho jazyka.
ja napr. viem po slovensky a po madarsky naprosto rovnako rozpravat aj sa vyjadrovat. nevedel by som povedat, ze v ktorom jazyku sa viem lepsie vyjadrit, lebo v obydvoch som na rovnakej urovni. automaticky viem reagovat v kazdom z nich. a o trochu som horsi vo vyjadrovani v anglictine, lebo uz od skolky chodim na anglinu a cele detstvo som kukal na cartoon network(stary kinderchanel, ty co si este pamataju tie sat. casy)
proste niekedy ani nevnimam, ze akou recou na mna prehovoria(ci SK alebo HUN), ale automaticky rozpravam tak ako sa ku mne prihovoria.
ak viem o niekom, ze vie aj aj a po pol hodine by som si mal spomenut, ze ako na mna prehovoril tak by som nevedel povedat a to nie preto lebo som sklerotik.
proste vela ludi tu na juznom slovensku vie po slovensky len ak ich okolie rozprava po madarsky tak nebudu krizom krazom komunikovat.
ale je aj pravda, ze vela z nich nevie ani ceknut po slovensky a mali lepsie znamky zo sloviny v skole ako ja.
problem je aj ten, ze na madarskych skolach sa sloviny neberie velmi vazne.
napr. vela ludi si nevie predstavit, ze by od narodenia vedeli viac reci na urovni materinskeho jazyka.
ja napr. viem po slovensky a po madarsky naprosto rovnako rozpravat aj sa vyjadrovat. nevedel by som povedat, ze v ktorom jazyku sa viem lepsie vyjadrit, lebo v obydvoch som na rovnakej urovni. automaticky viem reagovat v kazdom z nich. a o trochu som horsi vo vyjadrovani v anglictine, lebo uz od skolky chodim na anglinu a cele detstvo som kukal na cartoon network(stary kinderchanel, ty co si este pamataju tie sat. casy)
proste niekedy ani nevnimam, ze akou recou na mna prehovoria(ci SK alebo HUN), ale automaticky rozpravam tak ako sa ku mne prihovoria.
ak viem o niekom, ze vie aj aj a po pol hodine by som si mal spomenut, ze ako na mna prehovoril tak by som nevedel povedat a to nie preto lebo som sklerotik.
proste vela ludi tu na juznom slovensku vie po slovensky len ak ich okolie rozprava po madarsky tak nebudu krizom krazom komunikovat.
ale je aj pravda, ze vela z nich nevie ani ceknut po slovensky a mali lepsie znamky zo sloviny v skole ako ja.
problem je aj ten, ze na madarskych skolach sa sloviny neberie velmi vazne.
-
trash
Light Star
- Príspevky: 272
- Registrovaný: 05 aug 2004, 23:54
- Bydlisko: Bratislava
- Kontaktovať používateľa:
ide o to ze ked pojdem do anglicka robit do obchodu tak budem musiet vediet po anglicky a nebudem moct nikoho oslovovat po slovenskypom napísal:kamenom urazu celej temu je jeho nazov "Rozpravanie po madarsky na Slovensku"
preco nieje v nadpise, ze rozpravanie cudzou recou na slovensku?
napr. aj cgosi dost casto rozpravaju tym svojim jazykom, ale aj ine mensiny ak nieje nevyhnutne rozpravat po slovensky tak komunikuju svojou recou.
kazda minca ma dve strany
napr. ty ktorym vadi ked niekto rozprava inou recou na slovensku priznajte sa ked idete do zahranicia vzdy rozpravate tou recou kde ste?
proste nadpis temy je .......
jasne vsak v ktorom state zijes/pracujes/byvas/studujes a pod tak by si mal vediet tou recou a HLAVNE ak si sa tu NARODIL.
ale predstav si stav, ze v obchode na teba zacne kazdy zakaznik madarsky a len obcas sa stane, ze niekto prehovori po slovensky.
tak ako by si nanho prehovoril ako prvy?(nie preto na teba prehovoria po madarsky lebo ta xcu provokovat)
poviem ti iny priklad, pracoval by si v jedalni a na vyber by bol hamburger a hotdog, ale len kazdy 100. by xcel hotdog tak co by si daval uz automaticky hotdog alebo hamburger? takto je to aj s tym oslovenim ze "tesik". proste uz automaticky predpoklada, ze bude komunikacia v madarcine a nie v slovencine.(zatial sa mi nestalo, ze by predavacka nevedela po slovensky)
ale vravim je tu aj vela ludi co sa nexcu naucit po slovensky a ani nevedia po slovensky, alebo len velmi biedne a to sa tu narodili.
tak takych aj ja odsudzujem, lebo to by im inde netolerovali.proste su to arogantni ignoranti.
ps:
ale zoberme si "malu cinu" v new yorku, tam to vyzera doslova ako v cine a vela ludi tam ani nevie po anglicky a to su v takom state ktory nesusedi s cinou
+ este 2 otazky preco je nadpis taky aky je a pise sa tu furt o tom tesik v obchode
cize tato tema je na dlhe rozpravanie
ale predstav si stav, ze v obchode na teba zacne kazdy zakaznik madarsky a len obcas sa stane, ze niekto prehovori po slovensky.
tak ako by si nanho prehovoril ako prvy?(nie preto na teba prehovoria po madarsky lebo ta xcu provokovat)
poviem ti iny priklad, pracoval by si v jedalni a na vyber by bol hamburger a hotdog, ale len kazdy 100. by xcel hotdog tak co by si daval uz automaticky hotdog alebo hamburger? takto je to aj s tym oslovenim ze "tesik". proste uz automaticky predpoklada, ze bude komunikacia v madarcine a nie v slovencine.(zatial sa mi nestalo, ze by predavacka nevedela po slovensky)
ale vravim je tu aj vela ludi co sa nexcu naucit po slovensky a ani nevedia po slovensky, alebo len velmi biedne a to sa tu narodili.
tak takych aj ja odsudzujem, lebo to by im inde netolerovali.proste su to arogantni ignoranti.
ps:
ale zoberme si "malu cinu" v new yorku, tam to vyzera doslova ako v cine a vela ludi tam ani nevie po anglicky a to su v takom state ktory nesusedi s cinou
+ este 2 otazky preco je nadpis taky aky je a pise sa tu furt o tom tesik v obchode
cize tato tema je na dlhe rozpravanie
-
fuCKYou
Medium Professional
- Príspevky: 1194
- Registrovaný: 21 sep 2005, 17:18
- Bydlisko: Oslo
- Kontaktovať používateľa:
Dnes som videl na policajnej stanici (UDI) nejakeho neviem coho asi madara lebo sa ten jazyk podobal na finsky ale finsky to nebol a kecal madarsky a cakal kedy mu niekto pride pomoct, opytam sa ho ze ci vie slovensky a on ze hej. povedal som mu ze nech sa nauci ze ony madarsky nevedia a odisiel som.
-
Traktorista
Guru
- Príspevky: 2745
- Registrovaný: 19 okt 2004, 16:40
- Bydlisko: Írsko-dedinka pod horami
- Kontaktovať používateľa:
jedna kamaratka je madarka, ale narodila sa na slovensku a zije tu prakticky od svojho narodenia, rodicia ju najprv naucili po slovensky a az potom aj po madarsky a to ma s madarcinou este trosku problemy pricom ma korene priamo z tade,...
takze to je v pohode,... taky ludia mi nevadia, navyse je zlata
takze to je v pohode,... taky ludia mi nevadia, navyse je zlata
teraz ma napadlo, ze vela z tych co tu ziju na juznom slovensku a nevedia alebo len trosku po slovensky tak by sa aj xceli naucit, ale kedze sa s nimi v rodine(alebo aj kamarati) nerozpravali po slovensky a ich rodicia ich zapisali do madarskej triedy tak sa nenauciliTraktorista napísal:jedna kamaratka je madarka, ale narodila sa na slovensku a zije tu prakticky od svojho narodenia, rodicia ju najprv naucili po slovensky a az potom aj po madarsky a to ma s madarcinou este trosku problemy pricom ma korene priamo z tade,...
takze to je v pohode,... taky ludia mi nevadia, navyse je zlata
podla mna keby tu neboli madarske skoly tak by to tu vyzeralo inak, lebo v madarskych skolach totalne kaslu na slovencinu. alebo by sa mal len pristup na madarskych skolach zmenit
Ešte by ma zaujímalo, akú máš národnosť. Na 100% slovenskú...Toto je názorný príklad pomaďarčovania Slovákov na južnom Slovensku. Je potrebný ešte nejaký dôkaz? Najskôr doňho bijú, vtláčajú maďarčinu od narodenia, potom nemá možnosť sa dostatočne vzdelávať vo svojom materinskom jazyku, nakoniec nebadá rozdiely v reči a nakoniec pri sčítaní obyvateľstva sa stáva "Maďarom". Takto to funguje na juhu Slovenska desaťročia. Výsledkom je ich narastajúca rozpínavosť.pom napísal:.....ja napr. viem po slovensky a po madarsky naprosto rovnako rozpravat aj sa vyjadrovat....proste niekedy ani nevnimam, ze akou recou na mna prehovoria(ci SK alebo HUN), ale automaticky rozpravam tak ako sa ku mne prihovoria. k viem o niekom, ze vie aj aj a po pol hodine by som si mal spomenut, ze ako na mna prehovoril tak by som nevedel povedat a to nie preto lebo som sklerotik. roste vela ludi tu na juznom slovensku vie po slovensky len ak ich okolie rozprava po madarsky tak nebudu krizom krazom komunikovat. le je aj pravda, ze vela z nich nevie ani ceknut po slovensky a mali lepsie znamky zo sloviny v skole ako ja. problem je aj ten, ze na madarskych skolach sa sloviny neberie velmi vazne.
ano narodnost mam SKstans napísal:Ešte by ma zaujímalo, akú máš národnosť. Na 100% slovenskú...Toto je názorný príklad pomaďarčovania Slovákov na južnom Slovensku. Je potrebný ešte nejaký dôkaz? Najskôr doňho bijú, vtláčajú maďarčinu od narodenia, potom nemá možnosť sa dostatočne vzdelávať vo svojom materinskom jazyku, nakoniec nebadá rozdiely v reči a nakoniec pri sčítaní obyvateľstva sa stáva "Maďarom". Takto to funguje na juhu Slovenska desaťročia. Výsledkom je ich narastajúca rozpínavosť.
nebili do mna madrcinu, ale som sa ju naucil prirodzene, len tym, ze tu zijem a ani toho nelutujem(kolko reci vies tolkokrat si clovekom!)
mal som moznost sa dostatocne vzdelavat.
chodil som do slovenskej ZS a na taku strednu, kde su aj madarske triedy aj slovenske. a v sk triede sa rozpravalo len SK(aspon na hodine) a v madarskych tak, ze comu nerozumeli tak im to povedali po madarsky inak tiez po slovensky vsetko. o niecom inom su take stredne a ZS, ktore su cisto madarske, tam slovencinu nezacujes.
badam rozdieli v reci, len takemu co od narodenia nevie viac reci tak tomu je tazko vysvetlovat, ze je jedno ako na teba prehovoria obsah je podstatny a preto nerobis rozdiel medzi tym ako sa ta informacia dostala do tvojho mozgu. napr ak by mi niekto nieco vysvetlil po madarsky tak to tak isto pochopim ako keby mi to povedal po slovensky, informacia je podstatna a nie jazyk v ktorom ti to povedia, ale toto je len na margo toho, ze nevnimam v akej reci na mna prehovoria, proste su mi obidve prirodzene a obsah je podstatny.
ale to som len preto napisal, lebo ak som v spolocnosti, kde sa prave komunikuje po madarsky, hoci viem, ze vsetci vedia po slovensky tak na nich nebudem rozpravat po slovensky a naopak. tazko mi je to vysvetlit
napr doma vedia aj aj a prehovorim vzdy v takom jazyku akom sa prave rozpravaju, alebo ak ja zacinam konverzaciu tak ju zacinam vecinou v takom jazyku ktory som pocul naposledy (telka, kamosi atd atd)