PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
-
Fabo
Hardcore addict
- Príspevky: 6810
- Registrovaný: 16 nov 2007, 17:23
- Bydlisko: 's Chravenhache
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
v tomto pripade by som osobne pouzil "prejavit sa"
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
teraz iba my treba preložiť "orderer" kontext "with the will of the orderer of the universe"
chápať ako objednávateľa? alebo ako by sa to dalo ináč ? správca alebo niečo podobné?
ináč mám si upravovať posty a tam postovať nové slová ?...žeby tu toho nebolo veľa lebo pravdepobodne ešte par krat tu prispejem
chápať ako objednávateľa? alebo ako by sa to dalo ináč ? správca alebo niečo podobné?
ináč mám si upravovať posty a tam postovať nové slová ?...žeby tu toho nebolo veľa lebo pravdepobodne ešte par krat tu prispejem
-
P3Bo
Guru wannabe
- Príspevky: 2363
- Registrovaný: 30 aug 2006, 21:43
- Bydlisko: mizantropia
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
no ja si nemôžem pomôcť ale dal by som tam niečo ako usporiadateľa , poriadkodarcu (z kontextu ak sa jedná o nejakú božskú bytosť)
s vôľou usporiadateľa vesmíru ...ak sa pletiem opravte ma , a btw needituj to
s vôľou usporiadateľa vesmíru ...ak sa pletiem opravte ma , a btw needituj to
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
indifferents -ľahostajnosti alebo ako ?
kontext For the present what matters is
that the Stoics do not understand the thesis that virtue suffices for happiness in a way which excludes a rational degree
of concern for things we normally call goods—health, strength, wealth, power and so on. The Stoics call these indifferents, explaining
the odd term as follows:
kontext For the present what matters is
that the Stoics do not understand the thesis that virtue suffices for happiness in a way which excludes a rational degree
of concern for things we normally call goods—health, strength, wealth, power and so on. The Stoics call these indifferents, explaining
the odd term as follows:
-
P3Bo
Guru wannabe
- Príspevky: 2363
- Registrovaný: 30 aug 2006, 21:43
- Bydlisko: mizantropia
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
áno
Pre prítomnosť na čom záleží je že stoici nerozumejú tvrdeniu že cnosť stačí pre šťastie, spôsobom ktorý vylučuje racionálny stupeň obavy o veci ktoré bežne voláme statky-zdravie , sila , bohatstvo, moc atď. Stoici volajú tieto ľahostajnými, vysvetľujúc tento neurčitý pojem :
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Zdravím, chcem sa spýtať, či niekto nevie, ako sa do slovenčiny preloží české slovo hilzna (mn. hilzny; kovová nábojnice palných zbraní). Nie som si istý, či sa to prekladá rovnako, teda hilzna po slovensky, alebo či to vôbec je možné takto preložiť.
-
P3Bo
Guru wannabe
- Príspevky: 2363
- Registrovaný: 30 aug 2006, 21:43
- Bydlisko: mizantropia
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Mala by to byť nábojnica - resp. telo náboja to už neviem ako sa volá. To som vyčítal z netu a z obrázkov. Dokonca ani otec a to je Čech o tom slove nikdy nepočul.
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Takže to nemá podobný slovenský ekvivalent, len nábojnica? Okej, vďaka. 
No započul som to v českom dabingu Generation Kill a rovnako aj Daniel Landa použil toto slovo v Nad Afgánistánem.
No započul som to v českom dabingu Generation Kill a rovnako aj Daniel Landa použil toto slovo v Nad Afgánistánem.
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Nie je hilzna len to "puzdro" naboju? pretoze tu typek na obrazku ukazuje len to http://www.detektorweb.cz/index.4me?s=s ... 12f284caeb
-
audiotrack
VIP
- Príspevky: 25958
- Registrovaný: 09 sep 2005, 18:39
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Veď Svarog napísal že nábojnica
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Ah tak potom pardon 
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
caute zaujimalo by ma co znamena tato fraza "cry me a river"
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Ked sa niekto stale stazuje a lezie ti to na nervy, tak mu povies Cry me a river, doslova "vyplac mi rieku"
Tym mu chces naznacit nech uz je konecne ticho, ze su aj horsie veci, ze ta to nezaujima
Tym mu chces naznacit nech uz je konecne ticho, ze su aj horsie veci, ze ta to nezaujima
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Zdravim, potreboval by som prelozit okolo 20 viet. (nie je toho vela), no potreboval by som to profi, pretoze robim anglicku verziu jedneho prezentacneho webu, tak aby to bolo na 100% dobre. Ked si niekto trufa a ma dobre skills tak nech napise. Odmena 5€ plus karma. Dik
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Ved to hod sem. Ako ma niekto zhodnotit, ci si na to trufa?
Ci robis nejaky gay portal, ci ako?
Ci robis nejaky gay portal, ci ako?
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
ahoj, potrebujem preložiť
"Súčasťou práce je aj výroba praktického modelu s ukážkami zvarov."
"Súčasťou práce je aj výroba praktického modelu s ukážkami zvarov."
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Potrebujem preloziť do anglictiny:
"Masáž čoskoro začína! Vyberte si zatiaľ niektorú z našich procedúr a neprehliadnite ani galériu..."
Ďakujem
"Masáž čoskoro začína! Vyberte si zatiaľ niektorú z našich procedúr a neprehliadnite ani galériu..."
Ďakujem
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
"Massage begin soon ! Choose one of our procedures and dont forget to visit galery too. "
-pokus, nerucim za to, nech ma este niekto opravi
-pokus, nerucim za to, nech ma este niekto opravi
-
krankenwagen
Professional
- Príspevky: 1335
- Registrovaný: 06 nov 2009, 16:27
- Bydlisko: Prievidza
- Kontaktovať používateľa:
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Ja by som skor dal Massage is beginning soon! neviem, ci to je gramaticky spravne ale viac sa mi to tam hodi, ked uz jednoduchy cas tak begins 
-
Ing. Gandalf
Expert
- Príspevky: 178
- Registrovaný: 02 feb 2007, 19:46
Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Co takto:
"The massage will begin soon! Meanwhile please choose one of ours procedures and do not overlook a/the gallery too."
PS: Nerucim!
"The massage will begin soon! Meanwhile please choose one of ours procedures and do not overlook a/the gallery too."
PS: Nerucim!