PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Ak neviete kam zaradiť Váš príspevok, použite túto kategóriu...
anyway
Light Star
Light Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 297
Registrovaný: 12 dec 2009, 18:38
Bydlisko: Nuuk, Greenland (prechodne BA)

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa anyway »

Ahojte, ako by ste preložili poslednú vetu súvetia:

This second view of wisdom acknowledges that while a vast background of knowledge and intelligence is a prerequisite of
wisdom, wisdom goes beyond mere book learning to consider experience.
Gothar
Moderátor
Moderátor
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 19413
Registrovaný: 21 feb 2005, 21:19
Bydlisko: KE

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Gothar »

Mudrost prekracuje hranice "cisteho" ucenia z knih a vyzaduje skusenosti. Aspon tak by som to prelozil ja :)
axxis
Addict
Addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3690
Registrovaný: 29 máj 2007, 21:53
Bydlisko: Spálené mlyny
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa axxis »

GothaR napísal:Mudrost prekracuje hranice "cisteho" ucenia z knih a vyzaduje skusenosti. Aspon tak by som to prelozil ja :)
nebude to skor: Mudrost prakracuje hranice prosteho ucenia z knih aby bola povazovana za skusenost?
renewal
Medium Expert
Medium Expert
Príspevky: 135
Registrovaný: 01 jan 2009, 16:35

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa renewal »

Zdravím, mohol by mi prosím Vás niekto preložiť tieto dva texty do nemčiny? ďakujem...

"Dobrý deň. Účtovníčka potrebuje k faktúre č. ... príjmový pokladničný doklad. Nemohli by ste nám zaslať na mail aspoň kópiu? Ďakujem"

"Čižmy, ktoré sme u Vás kúpili vo väčšom množstve nám ľudia reklamujú. Ako treba postupovať pri reklamácii Vášho tovaru? Ďakujem"

//autoeditácia príspevku (25 Feb 2012, 12:25)
Ak nikto to nevie do nemčiny mohol by niekto skúsiť aspoň do angličtiny prosím?

"Dobrý deň. Účtovníčka potrebuje k faktúre č. ... príjmový pokladničný doklad. Nemohli by ste nám zaslať na mail aspoň kópiu? Ďakujem"

"Čižmy, ktoré sme u Vás kúpili vo väčšom množstve nám ľudia reklamujú. Ako treba postupovať pri reklamácii Vášho tovaru? Ďakujem"
Trussardi
Darca
Darca
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 3493
Registrovaný: 09 nov 2005, 15:14
Bydlisko: KE

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Trussardi »

zdravim vie tu niekto dobre po ukrajinsky.. na preklad jednej strany a4
Antichrist
Medium Star
Medium Star
Príspevky: 349
Registrovaný: 28 sep 2008, 9:16

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Antichrist »

Alinko2691
Amateur
Amateur
Príspevky: 15
Registrovaný: 27 feb 2010, 15:36

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Alinko2691 »

Zdravim potrebujem od vas pomoc google translate sklamal potrebujem prelozit tento citat od exuperyho

Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m'enrichis.

budem vam velmi vdacny ak mi pomozete
Kathyi
Novice
Novice
Príspevky: 1
Registrovaný: 12 mar 2012, 21:38

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Kathyi »

Ahojte,

Prosim o pomoc prekladu z anglictiny do latinciny: Love is patient. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never fails.

Moj skromny googletranslatorsky preklad zneje nasledovne: Amor est patiens. omnia suffert, omnia credit, omnia sperat, omnia sustinet. caritas numquam excidit.
Samozrejme vobec neviem ci je spravny.

Tak prosim znalych o vyjadrenie ;)

Vdakaaaaa

K.
beardie
Redeemer
Redeemer
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 20489
Registrovaný: 12 nov 2006, 10:52

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa beardie »

1. list korintanom 13:4-8, latinsku verziu biblie najdes lahko -> vulgata
Sp!rit
Star
Star
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 584
Registrovaný: 05 apr 2009, 18:12
Bydlisko: ZV

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Sp!rit »

Poprosím o výťažok z tohto textu. Respektíve, ako to teda treba prať...ďakujem pekne...anglicky niečo viem, ale mám ju ako druhý jazyk, takže až tak dobre nie...:)

http://julieannamos.hubpages.com/hub/Dr ... Just-A-Tag
ramaya
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2352
Registrovaný: 03 máj 2008, 3:50
Bydlisko: Lučenec

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa ramaya »

Prosím o preloženie tohoto textu. Podľa toho čo sestra vysvetľovala , tak sa jej zdalo , že platí zbytočne vysoké štvťročné odvody a podala si nejakú žiadosť aby jej tie odvody znížili. Toto by mala byť teoreticky odpoveď na tú žiadosť , ale to nie je isté , lebo prišla aj s prázdnym šekom , ktorý treba vyplniť a zaplatiť ...

1. Zaujímalo by ma , či to zníženie odvodov zamietli alebo to stále riešia ?
2. Tá suma 949€ je za 1.kvartál a treba ju vyplatiť alebo čo s tým ? Alebo je to nejaký nedoplatok za minulý rok ? Tohto roku jej ešte žiadny šek neprišiel , toto je prvý ... Dúfam , že som to napísal aspoň trochu zrozumiteľne :lol:
Prílohy
01.jpg
02.jpg
Element
Star
Star
Príspevky: 678
Registrovaný: 09 dec 2006, 19:47
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Element »

ako by ste povedali "odžmolkovač" po anglicky? :D
BookEditor
Light Professional
Light Professional
Príspevky: 811
Registrovaný: 27 aug 2010, 21:47

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa BookEditor »

Pill remover :-)

//autoeditácia príspevku (28 Mar 2012, 15:00)
Ako by ste preložili: "športový krúžok" do nemčiny? Ide mi najmä o to "krúžok". Potreboval by som to čo najrýchlejšie, vďaka, K+
ramaya
Guru wannabe
Guru wannabe
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 2352
Registrovaný: 03 máj 2008, 3:50
Bydlisko: Lučenec

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa ramaya »

Nepokúsi sa to niekto preložiť z tej nemčiny ?

Hlavne čo znamená tá suma 949,95€ a tie dva odstavce pod ňou ... :?
lacike1993
Novice
Novice
Príspevky: 2
Registrovaný: 24 apr 2012, 20:31

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa lacike1993 »

čaute potreboval by som pomoc s týmto preložiť to do anglictiny... aj by som to možno vedel, ale nechcem aby to vyznelo amatersky, tak sa radsej spolieham na vas.. Budem velmi vdacny :)

Chlapci zajtra na vás myslí celé naše mesto. Nezabudnite, že aj keď budete daleko a nebudete nás počuť, stále sme s vami a veríme vo váš cieľ. Veríme, že to dokážete. Zajtrajšok je váš.

Dakujem pekne, potrebujem to na povzbudenie nasich hracov, ktorym po poslednom zapase asi kleslo sebavedomie.. :/ Diky moc.
h.olub
King
King
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1712
Registrovaný: 10 aug 2009, 11:58
Bydlisko: Bratislava

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa h.olub »

no vsak aspon skus, ked tak ta opravime :)
Pilifo
Hardcore addict
Hardcore addict
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 7001
Registrovaný: 12 okt 2007, 16:41
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Pilifo »

Chlapci zajtra na vás myslí celé naše mesto. Nezabudnite, že aj keď budete daleko a nebudete nás počuť, stále sme s vami a veríme vo váš cieľ. Veríme, že to dokážete. Zajtrajšok je váš.
Guys, our entire city is thinking of you tomorrow. Even though you're very far and can't hear us, we're still there for you and we believe in your goal. We believe you can do it. Tomorrow is yours.

/guess.whoo: Tak to som si nevšimol.
guess.whoo
Redeemer
Redeemer
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 13616
Registrovaný: 30 jan 2008, 12:58
Bydlisko: VK,TN
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa guess.whoo »

ak to potreboval v ten den tak asi tvoj preklad prisiel neskoro :D
lacike1993
Novice
Novice
Príspevky: 2
Registrovaný: 24 apr 2012, 20:31

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa lacike1993 »

pohoda, diky :)
Chalesnik
Medium Professional
Medium Professional
Používateľov profilový obrázok
Príspevky: 1118
Registrovaný: 07 okt 2008, 15:11
Kontaktovať používateľa:

Re: PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"

Príspevok od používateľa Chalesnik »

Poprosim ak ma niekto chut
Prílohy
IMMANUEL KANT.ppt
(566.5 KiB) 78 stiahnutí
Napísať odpoveď